Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Can't
you
see
Siehst
du
nicht
The
man
in
the
mirror
Den
Mann
im
Spiegel
The
eyes
seem
open
Die
Augen
scheinen
offen
What's
open
is
stolen
Was
offen
ist,
ist
gestohlen
Soldier,
keep
walking
Soldat,
geh
weiter
The
war
is
nothing
Der
Krieg
ist
nichts
It's
when
the
music
stops
Es
ist,
wenn
die
Musik
verstummt
And
night
cars
light
up
the
dark
Und
Nachtautos
die
Dunkelheit
erhellen
That's
when
you
fight
Dann
kämpfst
du
Keep
your
eyes
wide
open
Halt
deine
Augen
weit
offen
Down
the
road
you're
going
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Am
I
allowed
to
fantasize
Darf
ich
fantasieren
A
life
of
fullness
spirit?
Von
einem
Leben
voller
Geist?
Let
in
the
light
Lass
das
Licht
herein
You're
shining
Du
scheinst
I'd
knock
at
your
door
and
then
I
would
go
Ich
würde
an
deine
Tür
klopfen
und
dann
gehen
Please
throw
me
inside
Bitte
wirf
mich
hinein
Please
let
me
in
Bitte
lass
mich
rein
Or
I'd
give
in
Oder
ich
würde
nachgeben
That's
when
you're
moving
on
Das
ist,
wenn
du
weiterziehst
From
the
crossroads
Von
der
Kreuzung
Your
snow
will
melt
Dein
Schnee
wird
schmelzen
And
you'll
find
help
Und
du
wirst
Hilfe
finden
Keep
your
eyes
wide
open
Halt
deine
Augen
weit
offen
Down
the
road
you're
going
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Am
I
allowed
to
fantasize
Darf
ich
fantasieren
A
life
of
fullness
spirit?
Von
einem
Leben
voller
Geist?
Keep
your
eyes
wide
open
Halt
deine
Augen
weit
offen
Down
the
road
you're
going
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Am
I
allowed
to
sacrifice
Darf
ich
opfern
A
life
of
fullness
spirit?
Ein
Leben
voller
Geist?
So
keep
your
eyes
wide
open
Also
halt
deine
Augen
weit
offen
Down
the
road
you're
going
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Am
I
allowed
to
fantasize
Darf
ich
fantasieren
A
life
of
fullness
spirit?
Von
einem
Leben
voller
Geist?
So
keep
your
eyes
wide
open
Also
halt
deine
Augen
weit
offen
Down
the
road
you're
going
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
Am
I
allowed
to
fantasize
Darf
ich
fantasieren
A
life
of
fullness
spirit?
Von
einem
Leben
voller
Geist?
Stay
open,
wide
open
Bleib
offen,
weit
offen
Stay
open,
wide
open
Bleib
offen,
weit
offen
Stay
open,
wide
open
Bleib
offen,
weit
offen
Stay
open,
wide
open
Bleib
offen,
weit
offen
Keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Halt
deine
Augen
weit
offen
(bleib
offen,
weit
offen)
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
(bleib
offen,
weit
offen)
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Darf
ich
fantasieren
(bleib
offen,
weit
offen)
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
Von
einem
Leben
voller
Geist?
(bleib
offen,
weit
offen)
So
keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Also
halt
deine
Augen
weit
offen
(bleib
offen,
weit
offen)
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
Auf
dem
Weg,
den
du
gehst
(bleib
offen,
weit
offen)
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Darf
ich
fantasieren
(bleib
offen,
weit
offen)
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
Von
einem
Leben
voller
Geist?
(bleib
offen,
weit
offen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Maria Campese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.