Текст и перевод песни Hurricane - Wide Open
Can't
you
see
Разве
ты
не
видишь
The
man
in
the
mirror
Человек
в
зеркале
The
eyes
seem
open
Глаза
кажутся
открытыми
What's
open
is
stolen
То,
что
открыто,
украдено
Soldier,
keep
walking
Солдат,
продолжай
идти
The
war
is
nothing
Война
- это
ничто
It's
when
the
music
stops
Это
когда
музыка
прекращается
And
night
cars
light
up
the
dark
И
ночные
машины
освещают
темноту
That's
when
you
fight
Вот
когда
ты
сражаешься
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
Am
I
allowed
to
fantasize
Позволено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнь
в
полноте
духа?
Open
wide
Откройся
настежь
Let
in
the
light
Впусти
свет
I'd
knock
at
your
door
and
then
I
would
go
Я
бы
постучал
в
твою
дверь,
а
потом
ушел.
Please
throw
me
inside
Пожалуйста,
впусти
меня
внутрь
Please
let
me
in
Пожалуйста,
впусти
меня
Or
I'd
give
in
Или
я
бы
сдался
That's
when
you're
moving
on
Вот
тогда-то
ты
и
двигаешься
дальше
From
the
crossroads
С
перекрестка
Your
snow
will
melt
Твой
снег
растает
And
you'll
find
help
И
ты
найдешь
помощь
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
Am
I
allowed
to
fantasize
Позволено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнь
в
полноте
духа?
Keep
your
eyes
wide
open
Держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
Am
I
allowed
to
sacrifice
Могу
ли
я
пожертвовать
собой
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнь
в
полноте
духа?
So
keep
your
eyes
wide
open
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
Am
I
allowed
to
fantasize
Позволено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнь
в
полноте
духа?
So
keep
your
eyes
wide
open
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
Down
the
road
you're
going
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
Am
I
allowed
to
fantasize
Позволено
ли
мне
фантазировать
A
life
of
fullness
spirit?
Жизнь
в
полноте
духа?
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытым,
широко
открытым
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытым,
широко
открытым
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытым,
широко
открытым
Stay
open,
wide
open
Оставайся
открытым,
широко
открытым
Keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Держи
глаза
широко
открытыми
(оставайся
открытыми,
широко
открытыми)
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
(оставайся
открытым,
настежь
открытым)
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Позволено
ли
мне
фантазировать
(оставайся
открытым,
настежь
открытым)
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
Жизнь
в
полноте
духа?
(оставайся
открытым,
широко
открытым)
So
keep
your
eyes
wide
open
(stay
open,
wide
open)
Так
что
держи
глаза
широко
открытыми
(оставайся
открытыми,
широко
открытыми).
Down
the
road
you're
going
(stay
open,
wide
open)
По
дороге,
по
которой
ты
идешь
(оставайся
открытым,
настежь
открытым)
Am
I
allowed
to
fantasize
(stay
open,
wide
open)
Позволено
ли
мне
фантазировать
(оставайся
открытым,
настежь
открытым)
A
life
of
fullness
spirit?
(stay
open,
wide
open)
Жизнь
в
полноте
духа?
(оставайся
открытым,
широко
открытым)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: David Maria Campese
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.