Текст и перевод песни Hurricane G - Underground Lockdown
Underground Lockdown
Underground Lockdown
Soy
el
que
tus
padres
rechazan
I'm
the
one
your
parents
disapprove
of
Dicen
que
soy
una
amenaza
They
say
that
I'm
a
menace
Corriéndome
atrás
de
tu
casa
Lurking
behind
your
house
Y
yo
que
voy
hacer
And
what
am
I
supposed
to
do
Si
tú
eres
mi
mujer
If
you're
my
woman
Y
en
verdad
nose
perder
And
I
really
hate
to
lose
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Si
tu
mamá
te
llama
If
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás
Tell
her
you're
not
leaving
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Si
tu
mamá
te
llama
If
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Tell
her
you're
not
leaving
from
here
Déjame
comerte
despacio
Let
me
devour
you
slowly
Morderte
el
cuello
y
jalar
Bite
your
neck
and
pull
Tu
pelo
lacio,
no
te
vayas
Your
straight
hair,
don't
go
Por
favor
se
presta
la
ocasión
Please
the
occasion
presents
itself
Para
hacer
cositas
mientras
To
do
things
while
Suena
está
canción,
baby
This
song
plays,
baby
Dicen
que
soy
un
delincuente
They
say
that
I'm
a
delinquent
Solo
para
verte,
lejos
Just
to
see
you
away
De
mi
my
lady
From
my
lady
Pero
a
cualquiera
But
anyone
Le
haré
frente
I
will
confront
Voy
a
protegerte
I'm
going
to
protect
you
No
lo
dudes,
vámonos
Don't
hesitate,
let's
go
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
To
a
place
where
you
and
I
Hagamos
el
amor
Make
love
Donde
no,
salga
el
sol
Where
the
sun
does
not
rise
No
lo
dudes,
vámonos
Don't
hesitate,
let's
go
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
To
a
place
where
you
and
I
Hagamos
el
amor
Make
love
Donde
no,
salga
el
sol
Where
the
sun
does
not
rise
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Y
si
tu
mamá
te
llama
And
if
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás
Tell
her
you're
not
leaving
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Y
si
tu
mamá
te
llama
And
if
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Tell
her
you're
not
leaving
from
here
Porque
Dispuesto
estoy
Because
I'm
willing
A
arriesgarme
por
ti
del
todo
To
risk
it
all
for
you
Y
ya
no
quiero
otro
modo
And
I
don't
want
another
way
Quiero
morir
contigo
I
want
to
die
with
you
Es
que
tú
me
besas
Because
you
kiss
me
Como
nadie
más
Like
no
one
else
Es
que
tú
lo
haces
Because
you
do
it
Como
nadie
más
Like
no
one
else
Y
sé
que
a
ti
te
gusta
And
I
know
that
you
like
it
Cada
día
más
Every
day
more
No
lo
dudes,
vámonos
Don't
hesitate,
let's
go
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
To
a
place
where
you
and
I
Hagamos
el
amor
Make
love
Donde
no,
salga
el
sol
Where
the
sun
does
not
rise
No
lo
dudes,
vámonos
Don't
hesitate,
let's
go
A
un
lugar
donde
tú
y
yo
To
a
place
where
you
and
I
Hagamos
el
amor
Make
love
Donde
no,
salga
el
sol
Where
the
sun
does
not
rise
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Y
si
tu
mamá
te
llama
And
if
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás
Tell
her
you're
not
leaving
Quédate
hasta
mañana
Stay
until
tomorrow
Dándole
en
mi
cama
Driving
me
crazy
in
my
bed
Y
si
tu
mamá
te
llama
And
if
your
mother
calls
you
Dile
que
no
te
irás,
de
aquí
Tell
her
you're
not
leaving
from
here
Como
te
gusta
bebe
Just
the
way
you
like
it
baby
El
Keretumba
El
Keretumba
Falkom
Music
Falkom
Music
One
Level
level
level
One
Level
level
level
Echo
en
Mexico
wey
Made
in
Mexico
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Domingo Padilla, Gloriree Rodriguez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.