Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
I
remember
late
nights,
long
drives,
you
and
I
fell
in
love
Nun,
ich
erinnere
mich
an
späte
Nächte,
lange
Fahrten,
du
und
ich
verliebten
uns
Well,
almost
love
Naja,
fast
Liebe
And
I
remember
starry
skies,
Und
ich
erinnere
mich
an
sternenklare
Himmel,
Your
hand
in
mine,
the
look
in
your
eyes
when
we
fell
in
love
Deine
Hand
in
meiner,
der
Blick
in
deinen
Augen,
als
wir
uns
verliebten
I
guess
we
didn't
fall
enough
Ich
schätze,
wir
verliebten
uns
nicht
genug
And
though
we
never
called
it
anything
Und
obwohl
wir
es
nie
beim
Namen
nannten
You
and
I
both
know
what's
happening,
we
both
fall
too
fast
Du
und
ich
wissen
beide,
was
passiert,
wir
verlieben
uns
beide
zu
schnell
And
though
we
might
say
it's
over,
Und
obwohl
wir
vielleicht
sagen,
es
ist
vorbei,
The
memories
are
taking
me
over
when
I
think
of
you
Die
Erinnerungen
überwältigen
mich,
wenn
ich
an
dich
denke
So
we
can
say
that
we're
just
friends
Also
können
wir
sagen,
dass
wir
nur
Freunde
sind
Friends
won't
love
you
like
I
do
Freunde
werden
dich
nicht
so
lieben
wie
ich
And
pretend
to
call
it
something
else
and
hide
the
truth
Und
so
tun,
als
ob
es
etwas
anderes
wäre,
und
die
Wahrheit
verbergen
We've
got
loose
ends,
and
maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
Wir
haben
lose
Enden,
und
vielleicht
sind
alle
meine
an
dich
gebunden
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
I'm
hoping
that
you
think
of
me
and
the
thoughts
of
sweet
Ich
hoffe,
dass
du
an
mich
denkst
und
die
Gedanken
süß
sind
Do
the
memories
taste
like
love?
Schmecken
die
Erinnerungen
nach
Liebe?
Well,
almost
love
Naja,
fast
Liebe
'Cause
honey
when
you
look
at
me,
Denn
Liebling,
wenn
du
mich
ansiehst,
You're
all
I
see
and
every
dream
now
I
fall
in
love
Bist
du
alles,
was
ich
sehe,
und
in
jedem
Traum
verliebe
ich
mich
jetzt
So
tell
me,
did
you
fall
in
love?
Also
sag
mir,
hast
du
dich
verliebt?
And
though
we
never
called
it
anything
Und
obwohl
wir
es
nie
beim
Namen
nannten
You
and
I
both
know
what's
happening,
we
both
fall
too
fast
Du
und
ich
wissen
beide,
was
passiert,
wir
verlieben
uns
beide
zu
schnell
And
though
we
might
say
it's
over,
Und
obwohl
wir
vielleicht
sagen,
es
ist
vorbei,
The
memories
are
taking
me
over
when
I
think
of
you
Die
Erinnerungen
überwältigen
mich,
wenn
ich
an
dich
denke
So,
we
can
say
that
we're
just
friends
Also
können
wir
sagen,
dass
wir
nur
Freunde
sind
But
friends
won't
love
you
like
I
do,
Aber
Freunde
werden
dich
nicht
so
lieben
wie
ich,
And
pretend
to
call
it
something
else
and
hide
the
truth
Und
so
tun,
als
ob
es
etwas
anderes
wäre,
und
die
Wahrheit
verbergen
We've
got
loose
ends,
and
maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
Wir
haben
lose
Enden,
und
vielleicht
sind
alle
meine
an
dich
gebunden
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Said
that
you
wanted
me,
Sagtest,
dass
du
mich
wolltest,
Is
that
still
true?
Stimmt
das
noch?
Said
that
you
needed
me,
Sagtest,
dass
du
mich
brauchtest,
Well,
I
still
need
you
Nun,
ich
brauche
dich
immer
noch
Said
that
you
cared
for
me,
Sagtest,
dass
du
dich
um
mich
sorgtest,
Is
that
still
true?
Stimmt
das
noch?
Said
that
you
loved
me,
Sagtest,
dass
du
mich
liebtest,
Well,
I
still
love
you
Nun,
ich
liebe
dich
immer
noch
Said
that
you
wanted
me,
Sagtest,
dass
du
mich
wolltest,
Is
that
still
true?
Stimmt
das
noch?
Said
that
you
needed
me,
Sagtest,
dass
du
mich
brauchtest,
Well,
I
still
need
you
Nun,
ich
brauche
dich
immer
noch
Said
that
you
cared
for
me,
Sagtest,
dass
du
dich
um
mich
sorgtest,
Is
that
still
true?
Stimmt
das
noch?
Said
that
you
love
me,
Sagtest,
dass
du
mich
liebst,
Well,
I
still
love
you
Nun,
ich
liebe
dich
immer
noch
Oh,
we
can
still
be
just
friends
Oh,
wir
können
immer
noch
nur
Freunde
sein
Friends
won't
love
you
like
I
do
(They
won't
love
you
like
I
do)
Freunde
werden
dich
nicht
so
lieben
wie
ich
(Sie
werden
dich
nicht
so
lieben
wie
ich)
Pretend
to
call
it
something
else
and
So
tun,
als
ob
es
etwas
anderes
wäre
und
Hide
the
truth
(can't
love
you
like
I
do)
Die
Wahrheit
verbergen
(können
dich
nicht
so
lieben
wie
ich)
We've
got
loose
ends,
Wir
haben
lose
Enden,
Maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
(all
of
mine
are
tied
to
you)
Vielleicht
sind
alle
meine
an
dich
gebunden
(alle
meine
sind
an
dich
gebunden)
I
know
I
can't
pretend
we're
just
friends
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
Just
friends
(say
that
you
wanted
me)
Nur
Freunde
(sagtest,
du
wolltest
mich)
Friends
won't
love
you
like
I
do
(say
that
you
needed
me)
Freunde
werden
dich
nicht
so
lieben
wie
ich
(sagtest,
du
brauchtest
mich)
Pretend
to
call
it
something
else
and
So
tun,
als
ob
es
etwas
anderes
wäre
und
Hide
the
truth
(Well,
I
still
need
you)
Die
Wahrheit
verbergen
(Nun,
ich
brauche
dich
immer
noch)
Maybe
all
of
mine
are
tied
to
you
(said
that
you
cared
for
me)
Vielleicht
sind
alle
meine
an
dich
gebunden
(sagtest,
du
sorgtest
dich
um
mich)
I
know
I
can't
pretend,
we're
just
friends
(said
that
you
loved
me)
Ich
weiß,
ich
kann
nicht
so
tun,
als
wären
wir
nur
Freunde
(sagtest,
du
liebtest
mich)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Friends
дата релиза
10-08-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.