Hurt - Festiwal bodźców - перевод текста песни на немецкий

Festiwal bodźców - Hurtперевод на немецкий




Festiwal bodźców
Festival der Reize
Słońce nakurwia w zenicie
Die Sonne brennt im Zenit
Opony i koks w powietrzu
Reifen und Koks in der Luft
Z kieszeni leci mi deszcz monet
Aus meiner Tasche regnet es Münzen
Karta łamie się na pół
Die Karte bricht in zwei Teile
Czuję się falująco
Ich fühle mich wogend
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
Na festiwalu bodźców
Auf dem Festival der Reize
Doświadczać chcę wszystkiego dotknąć
Ich will alles erleben, alles berühren
Czuję się falująco
Ich fühle mich wogend
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
I czuję Cię jak pies
Und ich spüre dich wie ein Hund
I chcę Cię zjeść
Und ich will dich verschlingen
Koniec świata wojna
Weltuntergang, Krieg
Trwa szóste wielkie wymieranie
Das sechste große Artensterben dauert an
Ogon komety kapitału
Der Schweif des Kapitals, ein Komet
Dusi nas pomału
Erstickt uns langsam
Szare bloki na Monte Cassino
Graue Blocks auf dem Monte Cassino
Chcę uciec stąd jak pies z obroży tyłem
Ich will hier weg, wie ein Hund, der rückwärts aus dem Halsband schlüpft
Czuję się falująco
Ich fühle mich wogend
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
Na festiwalu bodźców
Auf dem Festival der Reize
Doświadczać chcę wszystkiego dotknąć
Ich will alles erleben, alles berühren
Czuję się falująco
Ich fühle mich wogend
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
I czuję Cię jak pies
Und ich spüre dich wie ein Hund
I chcę Cię zjeść
Und ich will dich verschlingen
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie
Między ekstazą a melancholią
Zwischen Ekstase und Melancholie





Авторы: Grzegorz Sawa-borysławski, Maciej Kurowicki, Maciej Wasio, Robert Pękała


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.