Текст и перевод песни Hurt - Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Musik
so
schön
und
blau
wie
ihre
Augen
Музыка
такая
же
красивая
и
голубая,
как
ее
глаза
Voller
Schmerz
in
seinem
Glauben
Полная
боли
в
своей
вере
Kam
von
diesem
kleinen
Zimmer
Пришел
из
этой
маленькой
комнаты
Sein
Ein
und
Alles,
seine
Flucht
vor
der
Realität
Его
все
и
вся,
его
бегство
от
реальности
Er
spielte
und
hörte
zu
Он
играл
и
слушал
Und
Verstand
kam
besser
von
seiner
Hand
И
разум
лучше
исходил
из
его
руки
Seine
Gefühle
in
drei
Minuten
Его
чувства
за
три
минуты
Gab
ihr
Einsicht
in
sein
Leben
Дал
ей
представление
о
его
жизни
In
seinem
Leben
brauchte
er
nur
zwei
Sachen
В
своей
жизни
ему
нужны
были
только
две
вещи
Sie
und
sein
Gitarre
Она
и
его
гитара
Aber
dazu
war
er
nicht
stark
genug
um
zu
tragen
Но
для
этого
он
был
недостаточно
силен,
чтобы
нести
Ein
Fluss
voller
Freuden
und
Klagen
Река,
полная
радостей
и
жалоб
Dann
verlass
Sie
das
Zimmer
des
Lebens
und
er
war
allein
Затем
она
покинула
комнату
жизни,
и
он
остался
один
Er
rufte
nach
ihr
Он
взывал
к
ней
Seine
Stimme
schallte
in
dem
leeren
Zimmer
Его
голос
прозвучал
в
пустой
комнате
Und
er
war
allein
И
он
был
один
Nur
er
und
seine
Gitarre
ohne
Saiten
Только
он
и
его
гитара
без
струн
Und
die
Musik
war
still...
И
музыка
смолкла...
Seine
Gedanken
waren
so
froh
wenn
er
spielte
Его
мысли
были
так
рады,
когда
он
играл
So
schön
und
bunt
Так
красиво
и
красочно
Nichts
in
der
Welt
konnte
ihn
erregen
Ничто
в
мире
не
могло
его
возбудить
Er
war
perfekt
wie
die
anderen
Он
был
идеален,
как
и
все
остальные
Die
Musik
war
ein
Ausweg,
eine
Medizin
für
seine
Krankheit
Музыка
была
выходом,
лекарством
от
его
болезни
Er
hatte
alles
unter
Kontrolle,
alles
war
in
Ordnung
У
него
все
было
под
контролем,
все
было
в
порядке
Tag
ein,
tag
aus,
dankte
er
Gott
für
seine
Hände
День
за
днем,
день
за
днем,
он
благодарил
Бога
за
свои
руки
Die
Musik
war
sein
Verstand
Музыка
была
его
разумом
Er
spielte
lauter
und
lauter
Он
играл
все
громче
и
громче
Aber
Zeit
war
nicht
auf
seiner
Seite
Но
время
было
не
на
его
стороне
Kaum
konnte
er
seine
Finger
merken,
aber
er
konnte
sie
fühlen
Едва
ли
он
мог
различить
свои
пальцы,
но
он
мог
чувствовать
их
Es
wurde
sehr
leise
Стало
очень
тихо
Und
die
Musik
war
still...
И
музыка
смолкла...
Still
(my
translation)
Still
(my
translation)
A
music
as
beautiful
and
blue
as
her
eyes
Music
as
A
beautiful
and
blue
as
her
eyes
Full
of
pain
in
his
beliefs
Full
of
pain
in
his
убеждения
Came
from
this
small
room
Came
from
this
small
room
That
meant
the
world
to
him,
being
his
escape
from
reality
That
meant
the
world
to
him,
being
his
escape
from
reality
He
played
and
listened
He
played
and
listened
His
mind
spoke
better
through
his
hands
His
mind
spoke
better
through
his
hands
His
feelings
in
three
minutes
His
feelings
in
three
minutes
Gave
her
insight
to
his
life
Gave
her
insight
to
his
life
In
his
life
he
needed
two
things
only
In
his
life
he
needed
two
things
only
Her
and
his
guitar
Her
and
his
guitar
But
that
he
wasn't
strong
enough
to
carry
But
that
he
wasn't
strong
enough
to
carry
A
river
of
joy
and
grief
A
river
of
joy
and
grief
Then
she
left
the
room
of
life
and
he
was
alone
Then
she
left
the
room
of
life
and
he
was
alone
He
cried
for
her
He
cried
for
her
His
voice
echoed
in
that
empty
room
His
voice
следования
указанных
в
ответе
опций
in
that
empty
room
And
he
was
alone
And
he
was
alone
Just
him
and
his
guitar
without
strings
Just
him
and
his
guitar
without
strings
And
the
music
was
silent...
And
the
music
чего
silent...
His
thoughts
were
so
bright
when
he
played
His
thoughts
were
so
bright
when
he
played
So
pretty
and
colorful
So
pretty
and
colorful
Nothing
in
the
world
could
provoke
him
Nothing
in
the
world
could
provoke
him
He
was
perfect
as
anyone
else
He
was
perfect
as
anyone
else
Music
was
his
resort,
a
medicine
for
his
disease
Music
was
his
resort,
a
medicine
for
his
disease
He
had
everything
under
control,
everything
was
fine
У
него
все
было
под
контролем,
все
было
прекрасно.
Day
in,
day
out
he
thanked
God
for
his
hands
День
за
днем
он
благодарил
Бога
за
его
руки.
Music
was
his
sanity
Музыка
была
его
рассудком.
He
played
louder
and
louder
Он
играл
все
громче
и
громче.
But
time
wasn't
on
his
side
Но
время
было
не
на
его
стороне.
He
could
hardly
sense
his
fingers,
but
he
could
feel
them
Он
едва
ощущал
свои
пальцы,
но
чувствовал
их.
It
got
very
quiet
Стало
очень
тихо.
And
the
music
was
silent...
И
музыка
смолкла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan wince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.