Текст и перевод песни Hurt - Still
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eine
Musik
so
schön
und
blau
wie
ihre
Augen
Музыка,
прекрасная
и
глубокая,
как
твои
глаза,
Voller
Schmerz
in
seinem
Glauben
Полная
боли
в
моей
вере,
Kam
von
diesem
kleinen
Zimmer
Лилась
из
этой
маленькой
комнаты,
Sein
Ein
und
Alles,
seine
Flucht
vor
der
Realität
Моего
целого
мира,
моего
убежища
от
реальности.
Er
spielte
und
hörte
zu
Я
играл
и
слушал,
Und
Verstand
kam
besser
von
seiner
Hand
И
разум
мой
лучше
говорил
через
руки.
Seine
Gefühle
in
drei
Minuten
Мои
чувства
в
трех
минутах
Gab
ihr
Einsicht
in
sein
Leben
Давали
тебе
возможность
заглянуть
в
мою
жизнь.
In
seinem
Leben
brauchte
er
nur
zwei
Sachen
В
моей
жизни
мне
нужно
было
только
две
вещи:
Sie
und
sein
Gitarre
Ты
и
моя
гитара.
Aber
dazu
war
er
nicht
stark
genug
um
zu
tragen
Но
я
не
был
достаточно
силен,
чтобы
вынести
Ein
Fluss
voller
Freuden
und
Klagen
Поток
радостей
и
печалей.
Dann
verlass
Sie
das
Zimmer
des
Lebens
und
er
war
allein
Потом
ты
покинула
комнату
моей
жизни,
и
я
остался
один.
Er
rufte
nach
ihr
Я
звал
тебя,
Seine
Stimme
schallte
in
dem
leeren
Zimmer
Мой
голос
эхом
отдавался
в
пустой
комнате,
Und
er
war
allein
И
я
был
один.
Nur
er
und
seine
Gitarre
ohne
Saiten
Только
я
и
моя
гитара
без
струн.
Und
die
Musik
war
still...
И
музыка
замолкла...
Seine
Gedanken
waren
so
froh
wenn
er
spielte
Мои
мысли
были
такими
яркими,
когда
я
играл,
So
schön
und
bunt
Такими
красивыми
и
красочными.
Nichts
in
der
Welt
konnte
ihn
erregen
Ничто
в
мире
не
могло
меня
потревожить,
Er
war
perfekt
wie
die
anderen
Я
был
совершенен,
как
и
все
остальные.
Die
Musik
war
ein
Ausweg,
eine
Medizin
für
seine
Krankheit
Музыка
была
моим
спасением,
лекарством
от
моей
болезни.
Er
hatte
alles
unter
Kontrolle,
alles
war
in
Ordnung
Я
все
контролировал,
все
было
хорошо.
Tag
ein,
tag
aus,
dankte
er
Gott
für
seine
Hände
День
за
днем
я
благодарил
Бога
за
свои
руки.
Die
Musik
war
sein
Verstand
Музыка
была
моим
рассудком.
Er
spielte
lauter
und
lauter
Я
играл
все
громче
и
громче,
Aber
Zeit
war
nicht
auf
seiner
Seite
Но
время
было
не
на
моей
стороне.
Kaum
konnte
er
seine
Finger
merken,
aber
er
konnte
sie
fühlen
Я
едва
чувствовал
свои
пальцы,
но
я
мог
их
ощущать.
Es
wurde
sehr
leise
Стало
очень
тихо.
Und
die
Musik
war
still...
И
музыка
замолкла...
Still
(my
translation)
Тишина
(мой
перевод)
A
music
as
beautiful
and
blue
as
her
eyes
Музыка,
прекрасная
и
глубокая,
как
твои
глаза,
Full
of
pain
in
his
beliefs
Полная
боли
в
моей
вере,
Came
from
this
small
room
Лилась
из
этой
маленькой
комнаты,
That
meant
the
world
to
him,
being
his
escape
from
reality
Которая
значила
для
меня
целый
мир,
будучи
моим
убежищем
от
реальности.
He
played
and
listened
Я
играл
и
слушал,
His
mind
spoke
better
through
his
hands
Мой
разум
лучше
говорил
через
мои
руки,
His
feelings
in
three
minutes
Мои
чувства
в
трех
минутах
Gave
her
insight
to
his
life
Давали
тебе
представление
о
моей
жизни.
In
his
life
he
needed
two
things
only
В
своей
жизни
мне
нужны
были
только
две
вещи:
Her
and
his
guitar
Ты
и
моя
гитара.
But
that
he
wasn't
strong
enough
to
carry
Но
я
не
был
достаточно
силен,
чтобы
нести
A
river
of
joy
and
grief
Реку
радости
и
горя.
Then
she
left
the
room
of
life
and
he
was
alone
Затем
ты
покинула
комнату
жизни,
и
я
остался
один.
He
cried
for
her
Я
плакал
по
тебе,
His
voice
echoed
in
that
empty
room
Мой
голос
эхом
разносился
в
этой
пустой
комнате,
And
he
was
alone
И
я
был
один.
Just
him
and
his
guitar
without
strings
Только
я
и
моя
гитара
без
струн.
And
the
music
was
silent...
И
музыка
молчала...
His
thoughts
were
so
bright
when
he
played
Мои
мысли
были
такими
яркими,
когда
я
играл,
So
pretty
and
colorful
Такими
красивыми
и
разноцветными.
Nothing
in
the
world
could
provoke
him
Ничто
в
мире
не
могло
меня
спровоцировать,
He
was
perfect
as
anyone
else
Я
был
совершенен,
как
и
любой
другой.
Music
was
his
resort,
a
medicine
for
his
disease
Музыка
была
моим
прибежищем,
лекарством
от
моей
болезни.
He
had
everything
under
control,
everything
was
fine
У
меня
все
было
под
контролем,
все
было
хорошо.
Day
in,
day
out
he
thanked
God
for
his
hands
Изо
дня
в
день
я
благодарил
Бога
за
свои
руки.
Music
was
his
sanity
Музыка
была
моим
здравомыслием.
He
played
louder
and
louder
Я
играл
все
громче
и
громче,
But
time
wasn't
on
his
side
Но
время
было
не
на
моей
стороне.
He
could
hardly
sense
his
fingers,
but
he
could
feel
them
Я
едва
мог
чувствовать
свои
пальцы,
но
я
мог
их
ощущать.
It
got
very
quiet
Стало
очень
тихо.
And
the
music
was
silent...
И
музыка
замолкла...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: jonathan wince
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.