BeezyOnDemKeyz feat. Ayem Direk - Fire in the City - перевод текста песни на немецкий

Fire in the City - BeezyOnDemKeyz перевод на немецкий




Fire in the City
Feuer in der Stadt
Look
Schau
I'm still going for them goals so tell me is that why you hating
Ich jage immer noch diese Ziele, sag mir, ist das der Grund für deinen Hass
You see me hittin checkpoints and I guess you can't relate
Du siehst mich Checkpoints erreichen, und du kommst nicht klar
It's fire in the city and that water couldn't put me out
Es brennt in der Stadt, doch kein Wasser kann mich löschen
Created my own lane, had to form my own route
Hab meine eigene Spur gemacht, meinen eigenen Weg gebahnt
I ain't take the toll road and still tryna chase
Hab die Mautstraße nicht genommen, doch ich renne weiter
And if you ain't bringing me up, then you outta place
Und wenn du mich nicht hochziehst, dann bist du fehl am Platz
Eerbody criticize watch out for them super critics
Alle kritisieren, pass auf vor diesen Super-Kritikern
Always got something to say even when ya work brilliant
Immer was zu sagen, selbst wenn dein Werk genial ist
They just wanna see you down cuz they quit they dreams
Sie wollen nur deinen Fall, weil sie ihre Träume begruben
Start stealing ideas instead of join the team
Klauen lieber Ideen, statt dem Team beizutreten
Mean world we living in, think about the Jordan meme
Böse Welt, in der wir leben, denk an das Jordan-Meme
He was crying tears of joy and twitter changed the whole meaning
Er weinte Freudentränen, doch Twitter verdrehte es
Why you gotta play tough you ain't got no bodies
Warum tust du hart, hast doch keine Opfer gebracht
Fake masculinity, cuz he prolly gave his body
Falsche Männlichkeit, wahrscheinlich hat er’s selbst erfahren
He can't take it back, cuz it already happened
Er kann’s nicht zurücknehmen, denn es ist schon passiert
20 years ago prolly called the boy (bleep)
Vor 20 Jahren nannte man ihn wohl noch (Bleep)
I swear it's something in the water and they won't tell us
Ich schwör, da ist was im Wasser, doch sie sagen’s uns nicht
Ion't listen to politicians they still fail us
Ich hör nicht auf Politiker, sie lassen uns im Stich
I don't kick it with no dudes that get jealous
Ich chill nicht mit Typen, die neidisch sind
Cuz I keep it direct and I brought a fella
Denn ich komm direkt und hab ’nen Kumpel dabei
But I'm not a gangsta Ion't be spinning the block
Doch ich bin kein Gangster, ich dreh keine Runden
But mess with family then believe me I'll reach for the glock
Doch wenn du Familie angreifst, glaub mir, ich greif zur Waffe
So Aim for the top
Also ziel nach oben
Cuz life will leave you twisted like you're cleaning the mop
Denn das Leben dreht dich durch wie ’nen nassen Lappen
Pop
Peng
There goes the eyes for anyone who tries to watch
Da sind die Augen für jeden, der zuschaut
This is greatness in the making and I'm cheffin' it up
Das ist Größe in Entstehung, und ich koche es auf
Broke a few eggs so let 'em know that breakfast is done
Hab ein paar Eier geknackt, jetzt ist Frühstück fertig
Yup
Jap
Start the day right or get left in the sun
Starte den Tag richtig oder bleib in der Sonne
I ain't worried cuz I'm only betting on one
Ich mach mir keine Sorgen, ich setz nur auf mich
I got a back up plan for the back up plan
Ich hab ’nen Plan B für den Plan B
So if I fall I get back up man and then I'm back again
Also wenn ich falle, steh ich auf und bin zurück
If there's a fire in the city I came like a dragon there
Wenn die Stadt brennt, komm ich wie ’n Drache an
You wasn't in my circle when the rain was purple back up damn
Du warst nicht in meinem Kreis, als der Regen lila war, zurück da
I'm a prince and a king
Ich bin Prinz und König
Came to get everything
Komm, um alles zu holen
You brought the switch
Du hast die Switch
Let it ring til death no wedding ring
Lass es klingeln, bis der Tod kommt, kein Ehering
Cuz I'm married to the music
Denn ich bin mit der Musik verheiratet
Honeymoon no honey bees
Flitterwochen ohne Bienen
If this a drug then I'd be using
Wenn das ’ne Droge ist, dann bin ich süchtig
Smoking up a ton of these
Rauch einen Haufen davon
You ain't help with none of these
Du hast bei nichts geholfen
But asking for a cut of these
Aber willst jetzt was abbekommen
I'll bust a nut in a bottle you can have some Sunny D
Ich spritz was ins Glas, dann hast du Sunny D
I'm planting seeds for money tree
Ich pflanze Samen für Geldbäume
So my seeds have fruit to eat
Damit meine Kinder Früchte haben
'Fore they poison everything
Bevor sie alles vergiften
Cuz they'll poison everything
Denn sie werden alles vergiften
Ha
Ha





Авторы: Juan Arias, Marcus Acree

BeezyOnDemKeyz feat. Ayem Direk - Fire in the City
Альбом
Fire in the City
дата релиза
18-05-2023



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.