Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
times
when
we
question
the
things
we
know
Бывают
времена,
когда
мы
сомневаемся
в
том,
что
знаем,
Never
thought
that
the
cracks
will
begin
to
show
Никогда
не
думал,
что
трещины
начнут
появляться.
We
both
know
love
is
not
that
easy
Мы
оба
знаем,
что
любовь
не
так
проста.
I
wish
I'd
known
that
it
would
be
this
hard
to
be
alone
Жаль,
что
я
не
знал,
что
быть
одному
будет
так
тяжело.
Please,
come
home!
Пожалуйста,
возвращайся
домой!
The
loveless
nights,
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными,
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя.
But
till
you
come
back
where
you
belong
Но
пока
ты
не
вернешься
туда,
где
твое
место,
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
очередное
одинокое
воскресенье.
Is
this
the
end
of
the
love
that
had
just
begun?
Это
конец
любви,
которая
только
началась?
I
always
hoped
that
the
best,
it
was
yet
to
come
Я
всегда
надеялся,
что
лучшее
еще
впереди.
So
please
come
back,
don't
you
leave
me
Так
что,
пожалуйста,
вернись,
не
оставляй
меня.
We're
both
so
young,
I
know
you
need
me
too
Мы
оба
так
молоды,
я
знаю,
что
я
тоже
тебе
нужен.
And
there'll
always
be
times
like
these
И
такие
времена
всегда
будут.
The
loveless
nights,
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными,
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя.
But
till
you
come
back
where
you
belong
Но
пока
ты
не
вернешься
туда,
где
твое
место,
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
очередное
одинокое
воскресенье.
Maybe
we'll
see
that
we
were
wrong
Может
быть,
мы
поймем,
что
были
неправы,
If
ever
we
look
back
one
day
Если
когда-нибудь
оглянемся
назад.
But
till
you
come
back
where
you
belong
Но
пока
ты
не
вернешься
туда,
где
твое
место,
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
очередное
одинокое
воскресенье.
Lonely,
lonely
Одинокое,
одинокое.
If
you
don't
come
back
tomorrow
Если
ты
не
вернешься
завтра,
I'll
be
left
here
in
the
cold
Я
останусь
здесь
в
холоде.
If
you
don't
come
back
tomorrow
Если
ты
не
вернешься
завтра,
The
loveless
nights,
they
seem
so
long
Ночи
без
любви
кажутся
такими
длинными,
I
know
that
I'll
hold
you
someday
Я
знаю,
что
когда-нибудь
обниму
тебя.
But
till
you
come
back
where
you
belong
Но
пока
ты
не
вернешься
туда,
где
твое
место,
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
очередное
одинокое
воскресенье.
Maybe
we'll
see
that
we
were
wrong
Может
быть,
мы
поймем,
что
были
неправы,
If
ever
we
look
back
one
day
Если
когда-нибудь
оглянемся
назад.
But
till
you
come
back
where
you
belong
Но
пока
ты
не
вернешься
туда,
где
твое
место,
It's
just
another
lonely
Sunday
Это
просто
очередное
одинокое
воскресенье.
Lonely,
lonely
Одинокое,
одинокое.
Lonely
Sunday
Одинокое
воскресенье.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adam Anderson, Theo Hutchcraft
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.