Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
がまん坂
The Road of Endurance
俺がやらなきゃ
誰がやる
If
not
me,
then
who
will?
廻り道だぜ
風が吹く
Detours,
and
the
wind's
blowing
傷つきながらも
後振り向かず
With
wounds,
I
don't
look
back
男なりゃこそ
辛くても
If
I'm
a
man,
I'll
bear
the
pain
今に花咲く
アーヨイショ
Someday
it
will
bloom,
oh,
ay,
oh
がまん坂
The
Road
of
Endurance
辛い涙が
枯れたなら
When
these
bitter
tears
have
dried
嬉しい涙が
涌いてくる
Happy
tears
will
start
to
flow
なぐさめ
はげまし
くじける心
Comfort
and
encouragement
for
a
heart
about
to
break
叱りながらも
この胸に
With
a
scolding
yet
comforting
heart
抱いて日暮れの
アーヨイショ
We'll
reach
the
end
of
the
day,
oh,
ay,
oh
がまん坂
The
Road
of
Endurance
雨を降らした
雲が飛ぶ
The
clouds
that
brought
the
rain
have
gone
花を散らした
風がゆく
The
wind
that
scattered
the
flowers
has
passed
破れて流れりゃ
男の負けさ
If
you
break
and
surrender,
it's
a
man's
defeat
浮世七坂七曲
The
seven
slopes
and
seven
curves
of
life
越えてゆきます
アーヨイショ
We'll
overcome
them,
oh,
ay,
oh
がまん坂
The
Road
of
Endurance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.