Текст и перевод песни Hurula - Du ville aldrig till himmelen
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du ville aldrig till himmelen
Ты бы никогда не попала на небеса
Klart
hon
drogar
sig
bort
Конечно,
она
уходит
в
наркотики,
Från
verkligheten
Прочь
от
реальности.
Klart
hon
drömmer
sig
bort
Конечно,
она
уносится
в
мечтах
Från
alla
idioter
От
всех
идиотов.
Vi
kan
bli
fienden,
inte
längre
lost
Мы
можем
стать
врагами,
больше
не
потерянными.
Skriver
kärlekssånger
Пишу
песни
о
любви,
Men
aldrig
för
oss
Но
никогда
для
нас.
Jag
undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
ville,
aldrig
till
himmelen
Ты
бы
никогда
не
попала
на
небеса.
Undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Kanske
blev
jag
nån
Может,
я
стал
кем-то,
Som
kuvats,
nån
som
stör
Кого
сломали,
кем-то,
кто
мешает.
Kanske
bara
ser
igenom
Может,
я
просто
вижу
сквозь
Tårar,
sånt
jag
lever
för
Слёзы,
то,
ради
чего
я
живу.
Aldrig
nånsin
stanna
Никогда
не
останавливаться,
Aldrig
se
sig
om
Никогда
не
оглядываться
назад,
Aldrig
bli
en
sån
Никогда
не
стать
таким,
Som
glömmer,
varifrån
jag
kom
Кто
забывает,
откуда
я
пришёл.
Jag
undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
ville,
aldrig
till
himmelen
Ты
бы
никогда
не
попала
на
небеса.
Undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
De
draggar
sjön
på
liken
Они
ищут
тела
в
озере,
Nåt
liksom
drog
mig
in
Что-то
как
будто
втянуло
меня.
Självmordsstatistiken
Статистика
самоубийств
Liksom
oövervinnerlig
Кажется
непобедимой.
Säg
aldrig
nånting
Никогда
ничего
не
говори,
Aldrig
nåt
i
dom,
om
mig
Никогда
ничего
им
не
говори
обо
мне.
Sorgen
hitta
dig
Горе
найдёт
тебя,
När
du
var
liten
och
du
vande
dig
Когда
ты
была
маленькой,
и
ты
привыкнешь.
Jag
undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
ville,
aldrig
till
himmelen
Ты
бы
никогда
не
попала
на
небеса.
Undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Jag
undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Du
ville,
aldrig
till
himmelen
Ты
бы
никогда
не
попала
на
небеса.
Undrar
var,
finns
du
ikväll
Интересно,
где
ты
сегодня
вечером?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hurula
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.