Hurula - Husen här ute - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hurula - Husen här ute




Husen här ute
Дома здесь, на окраине
Traumatiserade centrum
Травмированный центр,
Där jag kommer från
Откуда я родом.
Släpp mig aldrig
Никогда не отпускай меня,
Håll mig hårt
Держи меня крепко.
Du är betydelselös i år
Ты ничего не значишь в этом году
Av de som
Из тех, кто
Försöker förstå
Пытается понять.
Blir jag aldrig förstådd
Меня никогда не поймут,
Jag vill inte bli nådd
И я не хочу, чтобы меня понимали.
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Nåt som ingen alls vill ha
Что-то, что никому не нужно.
Sen har vi Jenny, en
А еще есть Дженни,
Tjej jag känner
Девушка, которую я знаю,
En av mina bästa vänner
Одна из моих лучших подруг.
Hon säger sånt som inte stämmer
Она говорит то, что не соответствует действительности,
När ingen hör nåt
Когда никто не слышит
Och ingen ser
И никто не видит.
När ingen gör nåt
Когда никто ничего не делает,
Säger fler:
Еще больше людей говорят:
"Jenny, vi behöver fler som er "
"Дженни, нам нужно больше таких, как ты".
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Nåt som ingen alls vill ha
Что-то, что никому не нужно.
Sen har jag också en vän
А еще у меня есть друг,
Som tjuvar som fan
Который ворует, как черт,
En som bryter sig in i
Он вламывается в
Byggjobbarbaracken
Строительные бытовки
Och såna ställen om natten
И подобные места по ночам.
En arbetsskygg
Он боится работы
Och en som är sjuk
И он болен,
En arbetsfri
Он безработный,
Ett nattdjur
Ночное животное,
Och en som vill ut
И он хочет выбраться отсюда.
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Alla husen här ute
Все дома здесь, на окраине,
De rasar som nåt som gömts
Они рушатся, словно что-то спрятанное
Och sen glömts kvar
И забытое.
Nåt som ingen alls vill ha
Что-то, что никому не нужно.
Nåt som ingen alls vill ha
Что-то, что никому не нужно.
Nåt som ingen alls vill ha
Что-то, что никому не нужно.





Авторы: Robert Hurula


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.