Текст и перевод песни Hurula - Ikväll, ikväll
Jag
kommer
från
en
hamnstad
de
glömt
att
lägga
ner
Я
родом
из
портового
города,
который
забыли
закрыть.
Kom
och
andas
in
fabriksdamm
och
se
det
vi
ser
Приди
и
вдохни
фабричную
пыль
и
посмотри,
что
мы
видим.
Det
känns
som
om
stan
har
vänt
sig
om
och
följer
oss
med
blicken
Такое
ощущение,
что
город
обернулся
и
провожает
нас
взглядом.
Mina
minnen
har
fastnat
här
i
taket
från
nåt
golv
Мои
воспоминания
застряли
здесь
в
потолке
с
какого-то
Пола.
Ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
боль,
которая
никогда
не
была
видна.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню,
Ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
боль,
которую
я
никогда
не
видел.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню.
Hade
behövt
dig
mer
än
jag
vill
ha
dig
här
idag
Ты
был
бы
нужен
мне
больше,
чем
я
хочу,
чтобы
ты
был
здесь
сегодня.
Finns
snart
ingen
alls
att
älska,
håll
mig
kvar
Если
совсем
некого
любить,
обними
меня.
Jag
förlora
mer
än
jag
nånsin
kommer
ha
Я
теряю
больше,
чем
когда-либо
имел.
Kvar
finns
bara
en
obehagligt
känsla
av
Осталось
лишь
неприятное
ощущение
...
Att
ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Что
сегодня
ночью,
сегодня
ночью
боль,
которую
никогда
не
видели.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню,
Ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
боль,
которую
я
никогда
не
видел.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню.
Ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
боль,
которая
никогда
не
была
видна.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню,
Ikväll,
ikväll
syns
smärtorna
som
aldrig
synts
Сегодня
ночью,
сегодня
ночью,
боль,
которую
я
никогда
не
видел.
Ikväll
syns
ärr
jag
fått
av
sånt
jag
inte
minns
Сегодня
ночью
у
меня
остались
шрамы
от
того,
чего
я
не
помню.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Robert Hurula
Альбом
JEHOVA
дата релиза
23-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.