Текст и перевод песни Husain Al Jassmi & Husain Al Jasmi - Wajed Qalbi
Wajed Qalbi
Yearning of My Heart
وجْدِ
قلبي
يوم
قفوا
شلّوا
المهجة
و
راحوا
Yearning
of
my
heart
the
day
they
stood
and
took
my
soul
and
left
و
ارْحلوا
عنّا
وحنّا
كنا
نتمنى
لقاهم
And
departed
from
us
while
we
wished
to
meet
them
وجْدِ
قلبي
يوم
قفوا
شلّوا
المهجة
و
راحوا
Yearning
of
my
heart
the
day
they
stood
and
took
my
soul
and
left
و
ارْحلوا
عنّا
وحنّا
كنا
نتمنى
لقاهم
And
departed
from
us
while
we
wished
to
meet
them
سامح
الله
اللي
جرحني
يوم
جرحي
استباحوا
May
Allah
forgive
those
who
hurt
me
the
day
they
violated
my
wound
ما
ارحموا
كل
المشاعر
ما
دروا
قلبي
يباهم
They
had
no
mercy
on
my
feelings,
they
did
not
know
that
my
heart
craves
them
سامح
الله
اللي
جرحني
يوم
جرحي
استباحوا
May
Allah
forgive
those
who
hurt
me
the
day
they
violated
my
wound
ما
ارحموا
كل
المشاعر
ما
دروا
قلبي
يباهم
They
had
no
mercy
on
my
feelings,
they
did
not
know
that
my
heart
craves
them
وجْدِ
قلبي
يوم
قفوا
شلّوا
المهجة
و
راحوا
Yearning
of
my
heart
the
day
they
stood
and
took
my
soul
and
left
و
ارْحلوا
عنّا
وحنّا
كنا
نتمنى
لقاهم
And
departed
from
us
while
we
wished
to
meet
them
لي
أنا
محبوب
غالي
ليش
صدوا
و
ليش
شاحوا
Why
did
my
beloved
turn
away
from
me,
why
did
they
abandon
me?
و
لا
هقينا
البعد
منهم
و
لا
يعوضنا
سواهم
I
cannot
bear
their
absence,
and
none
can
replace
them
شطوا
المعشوق
و
الله
ليت
تموا
و
استراحوا
They
parted
with
their
lover
and
by
Allah,
I
wish
they
had
stayed
and
found
peace
كل
جرحٍ
في
المحبة
صعب
منهم
من
غلاهم
Every
wound
in
love
is
difficult
because
of
them
because
of
their
preciousness
شطوا
المعشوق
و
الله
ليت
تموا
و
استراحوا
They
parted
with
their
lover
and
by
Allah,
I
wish
they
had
stayed
and
found
peace
كل
جرحٍ
في
المحبة
صعب
منهم
من
غلاهم
Every
wound
in
love
is
difficult
because
of
them
because
of
their
preciousness
وجْدِ
قلبي
يوم
قفوا
شلّوا
المهجة
و
راحوا
Yearning
of
my
heart
the
day
they
stood
and
took
my
soul
and
left
و
ارْحلوا
عنّا
وحنّا
كنا
نتمنى
لقاهم
And
departed
from
us
while
we
wished
to
meet
them
لاح
طيفٍ
من
حبيبي
سهر
عيوني
و
ناحوا
When
a
vision
of
my
love
appeared
my
eyes
stayed
awake
and
cried
و
انقضى
في
الليل
كله
ترقب
عيوني
جداهم
And
the
whole
night
passed
with
my
eyes
waiting
for
them
to
return
لك
هديت
الحب
وافي
و
الحبايب
الي
تهادوا
To
you
I
gave
my
true
love
and
lovers
who
give
love
ما
نسى
واحد
لثاني
والوفى
وثق
هواهم
They
never
forgot
one
another
and
the
faithful
trusted
their
love
لك
هديت
الحب
وافي
و
الحبايب
الي
تهادوا
To
you
I
gave
my
true
love
and
lovers
who
give
love
ما
نسى
واحد
لثاني
والوفى
وثق
هواهم
They
never
forgot
one
another
and
the
faithful
trusted
their
love
وجْدِ
قلبي
يوم
قفوا
شلّوا
المهجة
و
راحوا
Yearning
of
my
heart
the
day
they
stood
and
took
my
soul
and
left
و
ارْحلوا
عنّا
وحنّا
كنا
نتمنى
لقاهم
And
departed
from
us
while
we
wished
to
meet
them
سامح
الله
اللي
جرحني
يوم
جرحي
استباحوا
May
Allah
forgive
those
who
hurt
me
the
day
they
violated
my
wound
ما
دروا
قلبي
يباهم.
They
did
not
know
that
my
heart
craves
them.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheik Nahiyan Bin Zaid Al Nayh, Husain Al Jasmi
Альбом
2010
дата релиза
25-11-2009
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.