Текст и перевод песни HUSH - 寄居蟹與蝸牛
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一夜漫遊萬家燈火
Ночью
брожу,
мириады
огней,
窗框裡透著光
В
окнах
мерцает
свет.
萬丈高樓幾家幾口
В
высотках,
сколько
семей,
鋼造的美夢
Стальных
мечтаний
след.
夢裡有彩虹和落地的光
В
мечтах
есть
радуга,
лучей
игра,
光線在葉瓣間幻覺般座落
На
лепестках
блики,
как
волшебство.
樹梢還未果
На
ветке
нет
плода,
只見得不動的蝸牛在泥土上
Лишь
неподвижная
улитка
в
грязи,
一步步扛著自己的枷鎖
Шаг
за
шагом,
свой
груз
неся,
一生中未見過電光石火
В
жизни
не
видела
света
огня,
認不出花開花落
Не
знает,
как
цветет
весна,
一路在冗長而單調的步伐中
В
долгом,
монотонном
пути,
背著日落
Закат
встречает
она.
四處亂走
隻身漂泊
Брожу
повсюду,
один,
как
в
море,
潮汐裡踏著浪
По
волнам
иду,
ступая,
海市蜃樓
勉強拼湊
Мираж,
как
дом,
пытаюсь
скроить,
抓一把海岸線綿延的沙
Горсть
песка
с
берега
возьму,
紀念著某時候曾到此一遊
На
память
о
том,
что
здесь
был,
海水又淹過
Море
вновь
накроет
волной,
不知覺塵囂寄居在那沙裡頭
И
суета
в
песке
том
сокрыта,
被回憶帶走
Воспоминаньем
уйдет
со
мной.
一次次掙脫自己的枷鎖
Снова
и
снова
с
себя
срываю
оковы,
一世中撿錯過幾顆石頭
Сколько
камней
не
тех
подобрала,
窺見過海誓山盟
Видела
клятвы
любви
новой,
如何在千篇而簡短的言語中
Как
в
кратких,
банальных
словах,
換句話說
Сказать
иначе
могла.
一個人回家
兩個人回家
Один
домой,
вдвоем
домой,
走過的那條路口
По
той
же
дороге
иду,
想起了以為是永遠的那時候
Вспомнила
то,
что
казалось
вечным,
那時候寄居的哪一個愛人啊
В
ком
я
нашла
приют,
狹路相送
Расстались
на
полпути.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: . Hush
Альбом
換句話說
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.