HUSH - 對等關係 - перевод текста песни на немецкий

對等關係 - HUSHперевод на немецкий




對等關係
Gleichberechtigte Beziehung
惹哭自己的片刻 最不该想起你
Wenn ich mich weinen mache, sollte ich nicht an dich denken
沈溺了你 只是变相逃脱自己
Dich zu umklammern, ist nur eine Flucht vor mir selbst
不前进就是后退 是对等的关系
Stillstand ist Rückschritt unser gleichberechtigtes Gesetz
而我和你 每每紧绷后更亲暱
Jede Spannung zwischen uns schweißt uns fester zusammen
你也在迎头赶上 最好的那一个我
Auch du jagst dem besten Ich hinterher, das ich je sein könnte
把再见当作失去 最偏激的练习
Abschied als Verlust zu sehen, ist die strengste Übung
才会珍惜 所有不可能的可惜
Erst dann schätze ich alle unmöglichen Bedauern
把失而复得的你 紧抱在我怀里
Dich wiederzufinden, fest umschlungen
让我和你 每每重逢都像注定
Jedes Wiedersehen fühlt sich schicksalhaft an
我不想费心感伤 最坏的那个念头
Ich will nicht dem dunkelsten Gedanken trauern
挑战爱情的心魔 以防它嚣张跳动
Ich bekämpfe die Dämonen der Liebe, bezähme ihr wildes Schlagen
识破那张牙舞爪的脆弱
Entlarve die fletschende Zerbrechlichkeit
再敌不过也光荣 和你同样独善著
Selbst gegen den Sieg verlieren ehrt mich
期待那无独有偶的时刻
Erwartend diesen einmaligen Moment
和你对等 和你对等
Gleichgestellt mit dir, gleichgestellt mit dir
把再见当作失去 最偏激的练习
Abschied als Verlust zu sehen, ist die strengste Übung
才会珍惜 所有不可能的可惜
Erst dann schätze ich alle unmöglichen Bedauern
把失而复得的你 紧抱在我怀里
Dich wiederzufinden, fest umschlungen
让我和你 每每重逢都像注定
Jedes Wiedersehen fühlt sich schicksalhaft an
我不想费心感伤 最坏的那个念头
Ich will nicht dem dunkelsten Gedanken trauern
挑战爱情的心魔 以防它嚣张跳动
Ich bekämpfe die Dämonen der Liebe, bezähme ihr wildes Schlagen
识破那张牙舞爪的脆弱
Entlarve die fletschende Zerbrechlichkeit
再敌不过也光荣 和你同样独善著
Selbst gegen den Sieg verlieren ehrt mich
期待那无独有偶的时刻
Erwartend diesen einmaligen Moment
和你对等 和你对等
Gleichgestellt mit dir, gleichgestellt mit dir
挑战爱情的心魔 它嚣张跳动
Ich bekämpfe Liebesdämonen, ihr wildes Schlagen
张牙舞爪的脆弱
Fletschende Zerbrechlichkeit
再敌不过也光荣 和你同样独善著
Selbst gegen den Sieg verlieren ehrt mich
期待那无独有偶的时刻
Erwartend diesen einmaligen Moment
和你对等 和你对等 和你对等
Gleichgestellt mit dir, gleichgestellt mit dir





Авторы: . Hush


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.