HUSH - 底牌 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни HUSH - 底牌




底牌
Козырь
或許這是你最後的選擇
Возможно, это твой последний выбор,
下好離手你沒有退縮
Ставка сделана, ты не отступаешь.
緊要關頭剩下一點把握
В решающий момент осталась лишь капля уверенности,
拿出我僅有的猜測賭一場好夢
Достаю свои скудные догадки, чтобы поставить на сладкий сон.
輸的機率大概比你還多
Шансы проиграть, пожалуй, выше, чем у тебя,
不懂為什麼樂在其中
Не понимаю, почему ты так увлечена,
我還沒有學會見好就收
Я еще не научился вовремя остановиться,
現在讓我好好地放手和你一搏
А теперь позволь мне как следует рискнуть и сразиться с тобой.
來啊我們來梭 也不會失去什麼
Давай, рискнем всем, ведь мы ничего не теряем,
來啊我們來秀 沒有勝算別交手
Давай, блеснем, без шансов на победу не вступай в игру,
來啊我們去看 誰先賠了曾經的生活
Давай, посмотрим, кто первый потеряет свою прежнюю жизнь.
這是最後一次和你賭博
Это последняя игра с тобой,
別把安全牌留在手中
Не держи козырь в рукаве,
等到我們沒退路的時候
Когда у нас не останется пути назад,
把答案揭曉看各自的底牌又是什麼
Мы откроем карты и посмотрим, что у каждого на руках.
來啊我們來梭 也不會失去什麼
Давай, рискнем всем, ведь мы ничего не теряем,
來啊我們來秀 沒有勝算別交手
Давай, блеснем, без шансов на победу не вступай в игру,
來啊我們去看 誰先賠了曾經的生活
Давай, посмотрим, кто первый потеряет свою прежнюю жизнь.
來啊我們來梭 也不會失去什麼
Давай, рискнем всем, ведь мы ничего не теряем,
來啊我們來秀 沒有勝算別交手
Давай, блеснем, без шансов на победу не вступай в игру,
來啊我們去看 曾經的生活
Давай, посмотрим на нашу прежнюю жизнь.
來吧來梭
Давай, ва-банк!
來吧來秀
Давай, покажи!
底牌是什麼
В чем твой козырь?
底牌是什麼
В чем твой козырь?
來吧來梭
Давай, ва-банк!
來吧來秀
Давай, покажи!
底牌是什麼
В чем твой козырь?
底牌是什麼
В чем твой козырь?
來吧來梭
Давай, ва-банк!
來吧來秀
Давай, покажи!
底牌是什麼
В чем твой козырь?
底牌是什麼
В чем твой козырь?
來吧來梭
Давай, ва-банк!
來吧來秀
Давай, покажи!
底牌是什麼
В чем твой козырь?





Авторы: Jia Wei Chen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.