HUSH - 怎麼開始的 - перевод текста песни на немецкий

怎麼開始的 - HUSHперевод на немецкий




怎麼開始的
Wie es begann
一切都亂了 我們都該負責任
Alles ist durcheinander, wir beide sollten die Verantwortung tragen
曾經承諾的 此刻都淪為罪證
Was einst versprochen war, dient nun als Beweis der Schuld
寧可沒有人選擇大方的態度承認
Lieber würde niemand großzügig die Wahrheit zugeben
留點餘地讓我們有喘息的快樂
und uns Raum lassen, um atemlos glücklich zu sein
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
轉過頭讓自己回想當初傾心那一刻
Wend den Blick zurück zu jenem Moment, als wir uns verliebten
沒料到後來竟刻出一道傷痕
Wer ahnte, dass es eine Narbe hinterlassen würde
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
在不起眼的某個瞬間就突然又好了
In einem unbedeutenden Augenblick heilt plötzlich alles
好像一切都只是意外夢見的
Als wäre alles nur ein zufälliger Traum gewesen
都回不去了 回去重蹈那覆轍
Wir können nicht zurück, sonst wiederholen wir die Fehler
曾經習慣的 毛病就別再犯了
Gewöhne dir die alten Laster diesmal nicht mehr an
寧可那時候選擇大方的態度承認
Hätten wir damals nur mutig die Wahrheit gesagt
不留餘地讓我們有覺悟的資格
Ohne Ausweg wäre uns die Einsicht klarer geworden
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
好像夢一樣差一點就要錯過揭幕了
Fast wie ein Traum, beinahe hätten wir den Vorhang verpasst
熟背的詞一開始就纏綿住了
Die ersten Verse haben uns schon verstrickt
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
在叫好咒罵混雜的聲音中我又醒了
In Beifall und Flüchen erwache ich erneut
起身讓自己坐定了再去確認
Richte mich auf, um Gewissheit zu finden
怎麼開始的 怎麼開始的
Wie hat es begonnen, wie hat es begonnen
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
轉過頭讓自己回想當初傾心那一刻
Wend den Blick zurück zu jenem Moment, als wir uns verliebten
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
沒料到後來竟刻出一道傷痕
Wer ahnte, dass es eine Narbe hinterlassen würde
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
在不起眼的某個瞬間就突然又好了
In einem unbedeutenden Augenblick heilt plötzlich alles
怎麼開始的
Wie hat es begonnen
好像一切都只是意外夢見的
Als wäre alles nur ein zufälliger Traum gewesen






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.