Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
我想起了
你最快乐的样子
Ich
erinnere
mich
an
dich,
als
du
am
glücklichsten
warst
那是
我能忆及最美的你
Das
ist
meine
schönste
Erinnerung
an
dich
我还记得
我们曾经在空中
Ich
erinnere
mich
noch,
dass
wir
einst
im
Himmel
waren
紧紧拥抱着彼此
不让谁消失
Uns
fest
umarmend,
damit
niemand
verschwindet
轻轻地飘在城市上空的你和我啊
Sanft
über
der
Stadt
schwebend,
du
und
ich
俯瞰灰蒙蒙的灯火闪烁着许多故事
Blickten
hinab
auf
die
trüben
Lichter,
in
denen
viele
Geschichten
funkelten
We
are
lovers
in
the
sky
Wir
sind
Liebende
im
Himmel
We
are
lovers
above
the
town
Wir
sind
Liebende
über
der
Stadt
在空中摩擦出火花
降落到人间
Im
Himmel
Funken
sprühend,
zur
Erde
niedergehend
变成众人的雨
Werden
zum
Regen
für
alle
We
are
lovers
in
the
sky
Wir
sind
Liebende
im
Himmel
We
are
lovers
above
the
town
Wir
sind
Liebende
über
der
Stadt
风吹过分合的季节
唏嘘地传颂
Der
Wind
weht
durch
die
Jahreszeiten
von
Trennung
und
Vereinigung,
seufzend
weitererzählend
你和我的传说
Deine
und
meine
Legende
我想起了
你最快乐的样子
Ich
erinnere
mich
an
dich,
als
du
am
glücklichsten
warst
那是
我能忆及最美的你
Das
ist
meine
schönste
Erinnerung
an
dich
我还记得
我们曾经在空中
Ich
erinnere
mich
noch,
dass
wir
einst
im
Himmel
waren
紧紧拥抱着彼此
不让谁消失
Uns
fest
umarmend,
damit
niemand
verschwindet
轻轻地飘在城市上空的你和我啊
Sanft
über
der
Stadt
schwebend,
du
und
ich
俯瞰灰蒙蒙的灯火闪烁着许多故事
Blickten
hinab
auf
die
trüben
Lichter,
in
denen
viele
Geschichten
funkelten
We
are
lovers
in
the
sky
Wir
sind
Liebende
im
Himmel
We
are
lovers
above
the
town
Wir
sind
Liebende
über
der
Stadt
在空中摩擦出火花
降落到人间
Im
Himmel
Funken
sprühend,
zur
Erde
niedergehend
变成众人的雨
Werden
zum
Regen
für
alle
We
are
lovers
in
the
sky
Wir
sind
Liebende
im
Himmel
We
are
lovers
above
the
town
Wir
sind
Liebende
über
der
Stadt
风吹过分合的季节
唏嘘地传颂
Der
Wind
weht
durch
die
Jahreszeiten
von
Trennung
und
Vereinigung,
seufzend
weitererzählend
你和我的传说
Deine
und
meine
Legende
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jia Wei Chen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.