HUSH - 衣櫃歌手 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни HUSH - 衣櫃歌手




衣櫃歌手
Singer in a Closet
也只能當作消遣吧 他這樣想
I suppose I can only see it as a pastime
無所謂不計形象 走板又荒腔
No matter being out of tune, and out of line
只要是能帶來歡樂 就算功德無量
As long as I can bring joy, I feel I’ve done fine
他在衣櫃唱歌
I sing in a closet
頂多也只是這樣吧 他還在想
This is the best I can do, I guess
那幾套輕松日常 沈默不回答
Wearing those casual daily clothes, remaining unresponsive
他穿起來有些尷尬 像某一種榜樣
It’s a bit awkward, wearing them like a role model
他唱別人的歌
Singing other people’s songs
他想要大聲唱出他的悲傷
I wanted to sing out loud my sadness
仍不免會在乎其他人怎麼想
Yet I couldn’t help but mind other people’s thoughts
當那些衣裳變成一張安全網
When all those clothes turned into a safety net
他輕輕唱 他輕輕唱
I sang softly, I sang softly
他唱憂郁的歌
I sang melancholic songs
偶而他胡思亂想 某個遠方
Sometimes I would think about some distant place
也許有耳朵一雙 在等他開唱
Perhaps there’s a pair of ears waiting for me to start
某一次曾經救了自己那首歌
That song, once saved me
等待著被吟唱
Waiting to be sung
他想對未來唱出他的過往
I wanted to sing out to the future my past
他相信時間擁有共鳴的力量
I believed time has the power of resonance
當那些衣裳變成別人的模仿
When those clothes turn into others’ imitation
他唱自在的歌
I sang carefree songs
他一直練習他的音量
I constantly practice my volume
和聲在他的心裏回蕩
The harmonies echo in my heart
他也許不曾懷疑過他的寂寞
Perhaps I never questioned my loneliness
他輕輕唱 他輕輕唱
I sang softly, I sang softly
他唱自己的歌
I sang my own songs






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.