Текст и перевод песни HUSH - 都會感
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
把這裡的光害
點綴成藍
Я
раскрашу
огни
города
в
синий,
眼底的紅
只是變暗
是神祕的羅蘭
Красный
в
твоих
глазах
лишь
померкнет,
станет
загадочным,
как
цветок
орхидеи.
把當時的快感
延織成毯
Превращу
мгновения
наслаждения
в
мягкий
плед,
心底的白
就會變暖
也包圍了蹣跚
Белизна
в
твоей
душе
согреется,
укутает
неуверенность.
在路燈下和那些溫柔互看
Под
фонарями
мы
обменяемся
нежными
взглядами,
時光一段卻沒個所以然
Отрезок
времени,
но
без
всякого
смысла.
當作一種都會的傷感
Пусть
это
будет
городской
тоской,
最常態的瀏覽
Самым
обычным
взглядом.
時間已晚
時間已晚
Время
позднее,
время
позднее,
把當時的快感
延織成毯
Превращу
мгновения
наслаждения
в
мягкий
плед,
心底的白
就會變暖
也包圍了蹣跚
Белизна
в
твоей
душе
согреется,
укутает
неуверенность.
在路燈下和那些溫柔互看
Под
фонарями
мы
обменяемся
нежными
взглядами,
時光一段卻沒個所以然
Отрезок
времени,
но
без
всякого
смысла.
當作一種都會的傷感
Пусть
это
будет
городской
тоской,
最常態的瀏覽
Самым
обычным
взглядом.
時間已晚
時間已晚
Время
позднее,
время
позднее,
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guang Ping Zuo, . Hush
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.