Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
一天一點一眼
Tag
um
Tag,
Blick
um
Blick,
男孩幼稚的臉
Jungenhaftes
Gesicht,
對歲月不做盤演
der
Zeit
trotzend,
ohne
Plan.
長大後才學會
Erst
als
Erwachsener
lernt
er,
對世界溫柔抵抗
der
Welt
sanft
zu
widerstehen,
默默蓄起了鬍渣
lässt
still
Bartstoppeln
wachsen.
試圖接納鮮豔
Versucht,
das
Bunte
zu
umarmen,
練習陌生語言
fremde
Sprachen
zu
üben,
仍是男孩的臉
noch
immer
ein
Knabengesicht,
不知所措地改變
verunsichert
im
Wandel.
壯大後卻心虛
Erwachsen,
doch
voll
Zweifel,
自己和人不一樣
anders
als
die
anderen
zu
sein,
動搖刮去了鬍渣
schabt
verunsichert
die
Stoppeln
ab.
當世界經過他
Als
die
Welt
an
ihm
vorbeizieht,
順手牽羊
stiehlt
sie
beiläufig
偷走了夜晚
die
Nächte
von
ihm.
男孩仍不明白
Der
Junge
versteht
noch
nicht,
素淨臉龐
warum
sein
glattes
Gesicht
多了幾道傷
plötzlich
Narben
trägt.
站在鏡子面前
Vor
dem
Spiegel
stehend,
那個男人是誰
wer
ist
dieser
Mann?
男人世故的臉
Erwachsenes,
abgeklärtes
Gesicht,
被歲月做了推演
der
Zeit
unterworfen.
成人後才發現
Als
Erwachsener
erkennt
er:
自己和人不一樣
Gerade
weil
er
anders
ist,
決心留起了鬍渣
lässt
er
entschlossen
Bartstoppeln
wachsen.
當世界經過他
Als
die
Welt
zu
ihm
zurückkehrt,
男人這才明白
Endlich
begreift
der
Mann:
滄桑臉龐
Sein
vom
Leben
gezeichnetes
Gesicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
換句話說
дата релиза
14-09-2018
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.