HUSH - 黑夜的乌鸦 - перевод текста песни на немецкий

黑夜的乌鸦 - HUSHперевод на немецкий




黑夜的乌鸦
Krähe der Nacht
黑夜的乌鸦
Krähe der Nacht
每一张面具的背后 都有一张脸庞
Hinter jeder Maske verbirgt sich ein Gesicht
是血肉模糊抑或失魂落魄的模样
Ob blutverschmiert oder ein Bild der Verlorenheit
从昏暗的瞳孔之中散出一些光
Aus den düsteren Pupillen strahlt etwas Licht
朝着明天的方向 尽管明天如此深邃迷惘
In Richtung Morgen, obwohl das Morgen so tief und verwirrend ist
你是黑夜的乌鸦
Oh, du bist die Krähe der Nacht
自得其乐地飞翔
Oh, fliegst selbstzufrieden dahin
冷眼他人的绝望
Oh, betrachtest kühl die Verzweiflung anderer
绝望的人躲在黑夜里数绵羊
Verzweifelte Menschen verstecken sich in der Nacht und zählen Schafe
放弃了白天的种种
Hast die Vielfalt des Tages aufgegeben
你会后悔吗
Wirst du es bereuen?
对着昨天说声再见 你又真的舍得吗
Sagst dem Gestern Lebewohl, kannst du es wirklich ertragen?
从昏暗的瞳孔之中散出一些光
Aus den düsteren Pupillen strahlt etwas Licht
那光终又流向 内心更黑暗的地方
Dieses Licht fließt schließlich zurück an einen noch dunkleren Ort im Inneren
你是黑夜的乌鸦
Oh, du bist die Krähe der Nacht
自得其乐地飞翔
Oh, fliegst selbstzufrieden dahin
冷眼他人的绝望
Oh, betrachtest kühl die Verzweiflung anderer
绝望的人躲在黑夜里数绵羊
Verzweifelte Menschen verstecken sich in der Nacht und zählen Schafe
而你并不真的觊觎那悲伤
Doch du begehrst diesen Kummer nicht wirklich
Oh






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.