Huskii - Ain't Shit Changed - перевод текста песни на немецкий

Ain't Shit Changed - Huskiiперевод на немецкий




Ain't Shit Changed
Nichts hat sich geändert
Ain't shit changed, I'm still behind on my rent
Nichts hat sich geändert, ich bin immer noch im Rückstand mit meiner Miete
Fighting with these hoes, they say I ain't like when we met
Streite mit diesen Schlampen, sie sagen, ich bin nicht mehr wie damals, als wir uns trafen
They don't know I'm suicidal
Sie wissen nicht, dass ich suizidgefährdet bin
I keep that shit inside my head
Ich behalte das für mich in meinem Kopf
But these demons still come alive
Aber diese Dämonen werden immer noch lebendig
Every night when I lie in bed
Jede Nacht, wenn ich im Bett liege
I hate myself so much
Ich hasse mich so sehr
Can't wait for my life to end
Kann es kaum erwarten, dass mein Leben endet
Not alright, suicide on my mind all the time again
Mir geht es nicht gut, wieder Selbstmordgedanken die ganze Zeit
Voices tell me to quit, I've been trying to fight with them
Stimmen sagen mir, ich soll aufgeben, ich habe versucht, mit ihnen zu kämpfen
I been doing the right thing in my mind, tell me "Why pretend?"
Ich habe in meinem Kopf das Richtige getan, sag mir "Warum verstellen?"
So I went straight back to them scales
Also ging ich direkt zurück zu den Waagen
Now my family eating right
Jetzt isst meine Familie richtig
Ex bitch telling tales, now people creeping where I sleep at night
Ex-Schlampe erzählt Geschichten, jetzt schleichen sich Leute nachts dort hin, wo ich schlafe
I ain't taking Els no more, I beat that shit a heap of times
Ich nehme keine L's mehr, ich habe das schon oft genug durchgemacht
No Mexico, but my 'migos know bout the beans and rice
Kein Mexiko, aber meine 'Migos wissen Bescheid über Bohnen und Reis
Cheaper price for the work, my big brother treat me right
Günstigerer Preis für die Arbeit, mein großer Bruder behandelt mich gut
I ain't making music no more, it seem like my dreams have died
Ich mache keine Musik mehr, es scheint, als wären meine Träume gestorben
I just think of my son
Ich denke nur an meinen Sohn
How he needs a decent life
Wie er ein anständiges Leben braucht
But if they kicked this door in right now, won't see me for a 3 or 5
Aber wenn sie jetzt diese Tür eintreten würden, siehst du mich für 3 oder 5 Jahre nicht
Fuck my life! I need to get outie
Scheiß auf mein Leben! Ich muss hier raus
You won't see me chasing bitches or in town getting rowdy
Du wirst mich nicht sehen, wie ich Schlampen hinterherjage oder in der Stadt Krach mache
I'm tryna buy my son a house, but I know everyone doubt me
Ich versuche, meinem Sohn ein Haus zu kaufen, aber ich weiß, dass alle an mir zweifeln
I ain't got the papers I been round in this Audi I'm out here
Ich habe die Papiere nicht, die ich in diesem Audi hatte, ich bin hier draußen
, I'm over this shit, over the risk
, Ich habe die Schnauze voll davon, von dem Risiko
I put my phone on 'Fuck it!" Imma stay at home with my bitch
Ich stelle mein Handy auf "Scheiß drauf!" Ich bleibe zu Hause bei meiner Schlampe
But you know what it is, back to pitching Os in my whip
Aber du weißt, wie es ist, zurück zum Verticken von Os in meinem Wagen
And if they pull me over, I ain't coming home in a bit
Und wenn sie mich anhalten, komme ich eine Weile nicht nach Hause
I got boxes in the boot, it's still 10 for a 5 pack
Ich habe Kisten im Kofferraum, es sind immer noch 10 für ein 5er-Pack
All these gods been watching me, I just want my life back
All diese Götter haben mich beobachtet, ich will einfach mein Leben zurück
Steady popping oxys doctors want me to die lad
Nehme ständig Oxys, die Ärzte wollen, dass ich sterbe, Junge
Still snapping sims, I'm scared as shit of a wire tap
Immer noch SIMs wechseln, ich habe Scheißangst vor einer Abhöraktion
Sit downs with grower then go and fly back
Treffen mit dem Anbauer und dann zurückfliegen
I don't know if it's showing but I feel tired as
Ich weiß nicht, ob man es mir ansieht, aber ich fühle mich müde
I got a son to feed, I need to provide cash
Ich habe einen Sohn zu ernähren, ich muss Geld beschaffen
But savages up in these streets spraying like Iron Laks
Aber Wilde hier auf den Straßen, die rumballern wie mit Iron Laks
I don't like that, I ain't like that
Ich mag das nicht, ich bin nicht so
Stay with some money, man they jealous it's like that
Bleibe mit etwas Geld, Mann, sie sind neidisch, es ist so
I put the pipe down, cash tried to put it right back
Ich habe die Pfeife weggelegt, das Geld hat versucht, sie zurückzulegen
Got sent to pen' tried to pen em but they ain't write back
Wurde in den Knast geschickt, habe versucht, ihnen zu schreiben, aber sie haben nicht zurückgeschrieben
Fuck it, money over bitches, family over money
Scheiß drauf, Geld über Schlampen, Familie über Geld
Passion over profit, I don't care if people want me
Leidenschaft über Profit, es ist mir egal, ob die Leute mich wollen
I been on this road since putting food up in my tummy was a mission
Ich bin auf diesem Weg, seit es eine Mission war, Essen in meinen Bauch zu bekommen
Now all these bitches try telling me they "love me"
Jetzt versuchen all diese Schlampen mir zu sagen, dass sie mich "lieben"
Nah that couldn't be right
Nein, das kann nicht stimmen
They don't know me, they ain't ever stepped a foot in my Nikes
Sie kennen mich nicht, sie sind nie einen Schritt in meinen Nikes gegangen
They don't know how I grew up, they think the hood is my life
Sie wissen nicht, wie ich aufgewachsen bin, sie denken, das Ghetto ist mein Leben
The only thing I know is how they're tryna push all this white
Das Einzige, was ich weiß, ist, wie sie versuchen, dieses ganze Weißzeug zu verticken
I'm fucked
Ich bin am Arsch
201
201





Авторы: Benjamin Darcy Hayden, Juvy Beats


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.