Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No,
I
won't
be
surprised
when
she
leaves,
not
at
all
Nein,
ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht,
ganz
und
gar
nicht
Not
at
all
Ganz
und
gar
nicht
It's
back
to
puffer
jackets,
rap
ain't
payin'
enough
Es
geht
zurück
zu
Pufferjacken,
Rap
zahlt
nicht
genug
Drive
a
hi-vis
in
this
HiLux
when
we
take
it
to
cunts
Fahre
einen
Hi-Vis
in
diesem
HiLux,
wenn
wir
es
zu
den
Kerlen
bringen
I
know
cats
that
catch
a
habit
just
from
tastin'
this
stuff
Ich
kenne
Typen,
die
eine
Sucht
entwickeln,
nur
vom
Probieren
dieses
Zeugs
Baby,
I'm
crazy,
come
over,
I'm
gettin'
wavy
as
fuck
Baby,
ich
bin
verrückt,
komm
rüber,
ich
werde
total
abgedreht
I'm
fightin'
demons
dolo,
I
don't
care
about
the
dice
I
roll
Ich
kämpfe
alleine
gegen
Dämonen,
mir
ist
egal,
wie
die
Würfel
fallen
Penthouse
Benny,
doin'
China
White
with
China
dolls
Penthouse
Benny,
nehme
China
White
mit
China-Puppen
I
tried
to
roll
like
everyone
else,
that
shit
wasn't
for
me
Ich
habe
versucht,
wie
alle
anderen
zu
leben,
das
war
nichts
für
mich
Phone
on
DND,
fuck
it,
I'll
sort
that
in
the
morning
Handy
auf
DND,
scheiß
drauf,
ich
kläre
das
am
Morgen
I
got
no
opps,
they
just
talk,
they
don't
wanna
war
me
Ich
habe
keine
Gegner,
sie
reden
nur,
sie
wollen
keinen
Krieg
mit
mir
That's
a
travesty,
no
Cactus
Jack,
I'm
back
to
black
Das
ist
eine
Travestie,
kein
Cactus
Jack,
ich
bin
zurück
zu
Schwarz
I'm
Jack
the
Ripper
on
these
rappers,
I'll
go
slash
for
slash
Ich
bin
Jack
the
Ripper
für
diese
Rapper,
ich
schlage
Schlag
auf
Schlag
zurück
Action-packed
in
my
dacks
if
you
got
the
cash
for
that
Action-geladen
in
meiner
Hose,
wenn
du
das
Geld
dafür
hast
They
don't
see
me
at
their
shows,
they
just
beam
me
for
the
blow
Sie
sehen
mich
nicht
bei
ihren
Shows,
sie
beamen
mich
nur
für
den
Stoff
I'm
a
genie
with
blue
magic,
then
Houdini
in
the
smoke
Ich
bin
ein
Genie
mit
blauer
Magie,
dann
Houdini
im
Rauch
I
see
green
and
I
get
greedy,
so
I
need
another
load
Ich
sehe
Grün
und
werde
gierig,
also
brauche
ich
noch
eine
Ladung
My
girl
say
that
I'm
needy,
so
I
treat
her
like
a
hoe
Mein
Mädchen
sagt,
ich
bin
bedürftig,
also
behandle
ich
sie
wie
eine
Schlampe
I
won't
be
surprised
when
she
leaves
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht
I'm
surprised
that
she
stayed
Ich
bin
überrascht,
dass
sie
geblieben
ist
I'ma
die
in
these
streets
Ich
werde
auf
diesen
Straßen
sterben
I'm
fightin'
with
my
mind,
tryin'
to
sleep
Ich
kämpfe
mit
meinem
Verstand,
versuche
zu
schlafen
'Less
I'm
high,
then
I'm
eets
Es
sei
denn,
ich
bin
high,
dann
bin
ich
eets
I'm
just
fightin'
off
sleep
now
Ich
kämpfe
jetzt
nur
gegen
den
Schlaf
an
I
won't
be
surprised
when
she
leaves
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht
I'm
surprised
that
she
stayed
Ich
bin
überrascht,
dass
sie
geblieben
ist
I'ma
die
in
these
streets
Ich
werde
auf
diesen
Straßen
sterben
I'm
fightin'
with
my
mind,
tryin'
to
sleep
Ich
kämpfe
mit
meinem
Verstand,
versuche
zu
schlafen
'Less
I'm
high,
then
I'm
eets
Es
sei
denn,
ich
bin
high,
dann
bin
ich
eets
I'm
just
fightin'
off
sleep
now
Ich
kämpfe
jetzt
nur
gegen
den
Schlaf
an
I'm
toxic
like
a
fentanyl
shot
Ich
bin
giftig
wie
ein
Fentanyl-Schuss
Bitch,
you
knew
me
when
you
met
me
and
you
get
what
you
got
Schlampe,
du
kanntest
mich,
als
du
mich
getroffen
hast,
und
du
bekommst,
was
du
bekommst
I
go
hard
until
I'm
dead
or
I
could
rest
when
I'm
locked
Ich
gebe
Vollgas,
bis
ich
tot
bin,
oder
ich
kann
mich
ausruhen,
wenn
ich
eingesperrt
bin
I'm
spinnin'
blocks
I
used
to
live
at
just
for
debts
I
forgot
Ich
drehe
Runden
in
Blocks,
in
denen
ich
früher
gewohnt
habe,
nur
wegen
Schulden,
die
ich
vergessen
habe
I
don't
care
about
these
rappers
or
the
next
one
to
pop
Ich
interessiere
mich
nicht
für
diese
Rapper
oder
den
nächsten,
der
durchstartet
That
shit
was
me,
detective
sent
lil'
Ben
to
the
box
Das
war
ich,
der
Detektiv
hat
den
kleinen
Ben
in
die
Kiste
gesteckt
But
I'm
back,
bendin'
them
blocks
Aber
ich
bin
zurück
und
biege
die
Blocks
I'm
doin
numbers
like
them
label
dudes
Ich
mache
Zahlen
wie
die
Label-Typen
I
ain't
tryna
label
dudes,
but
Sony
put
a
label
on
your
CD
Ich
versuche
nicht,
Typen
zu
labeln,
aber
Sony
hat
ein
Label
auf
deine
CD
geklebt
Now
get
I
paid
off
views?
That's
a
rort,
cousin
Werde
ich
jetzt
durch
Aufrufe
bezahlt?
Das
ist
ein
Betrug,
Cousin
I
took
them
same
dumb
meetings,
floors
up,
then
saw
nothin'
Ich
hatte
die
gleichen
dummen
Meetings,
bin
hochgegangen
und
habe
dann
nichts
gesehen
Tore
up
them
contracts,
I'm
independent
on
some
posse
shot
Habe
die
Verträge
zerrissen,
ich
bin
unabhängig
mit
irgendeinem
Posse-Scheiß
You
seem
more
dependent
on
some
pussy
shit
Du
scheinst
abhängiger
von
irgendeinem
Weiberkram
zu
sein
We
had
to
Vossi
Bop
the
storm
to
get
this
cookie
spliff
Wir
mussten
den
Sturm
mit
Vossi
Bop
nehmen,
um
diesen
Cookie-Spliff
zu
bekommen
Now
look,
it's
lit,
I
sip
Sambucca
with
some
hooker
bitch
Jetzt
schau,
es
ist
geil,
ich
schlürfe
Sambucca
mit
irgendeiner
Nutte
My
missus
do
the
booking
for
and
make
sure
that
she
lookin'
thick
Meine
Frau
macht
die
Buchung
für
und
sorgt
dafür,
dass
sie
geil
aussieht
Hotel
by
myself,
I'm
off
a
thirty
just
to
sook
a
bit
Hotelzimmer
für
mich
allein,
ich
bin
auf
einem
Dreißiger,
nur
um
ein
bisschen
zu
schmollen
I
won't
be
surprised
when
she
leaves
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht
I'm
surprised
that
she
stayed
Ich
bin
überrascht,
dass
sie
geblieben
ist
I'ma
die
in
these
streets
Ich
werde
auf
diesen
Straßen
sterben
I'm
fightin'
with
my
mind,
tryin'
to
sleep
Ich
kämpfe
mit
meinem
Verstand,
versuche
zu
schlafen
'Less
I'm
high,
then
I'm
eets
Es
sei
denn,
ich
bin
high,
dann
bin
ich
eets
I'm
just
fightin'
off
sleep
now
Ich
kämpfe
jetzt
nur
gegen
den
Schlaf
an
I
won't
be
surprised
when
she
leaves
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht
I'm
surprised
that
she
stayed
Ich
bin
überrascht,
dass
sie
geblieben
ist
I'ma
die
in
these
streets
Ich
werde
auf
diesen
Straßen
sterben
I'm
fightin'
with
my
mind,
tryin'
to
sleep
Ich
kämpfe
mit
meinem
Verstand,
versuche
zu
schlafen
'Less
I'm
high,
then
I'm
eets
Es
sei
denn,
ich
bin
high,
dann
bin
ich
eets
I'm
just
fightin'
off
sleep
now
Ich
kämpfe
jetzt
nur
gegen
den
Schlaf
an
I
won't
be
surprised
when
she
leaves,
not
at
all
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht,
ganz
und
gar
nicht
No,
I
won't
be
surprised
when
she
leaves,
not
at
all
Nein,
ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
geht,
ganz
und
gar
nicht
Not
at
all
Ganz
und
gar
nicht
I
will
not
be
surprised
when
she
leaves
me,
I
don't
care
at
all
Ich
werde
nicht
überrascht
sein,
wenn
sie
mich
verlässt,
das
ist
mir
völlig
egal
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Caleb Tasker, Benjamin Darcy Hayden
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.