Текст и перевод песни husky - Fats Domino
Listening
to
Fats
Domino
Слушаю
Fats
Domino
Yellow
light
of
evening
glow
Желтый
свет
вечернего
зарева
Time
to
count
my
chips
and
flee
Пора
пересчитать
фишки
и
бежать.
This
old
card
game's
eating
me
alive
Эта
старая
карточная
игра
съедает
меня
заживо.
Yellow,
yellow
dusty
streams
Желтые,
желтые
пыльные
потоки.
Pick
apart
your
weathered
seams
inside
Разорвите
свои
обветренные
швы
внутри
Matchstick
heart
Сердце-спичка
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последним,
кто
забудет
об
этом.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Ты
можешь
стать
огнем,
если
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
и
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка
Come
and
see
the
fire
you
started
Подойди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разжег.
Wooden
man
inside
the
book
Деревянный
человек
внутри
книги
That
you
wrote
as
your
hands
sOne
night
Что
ты
написал
своими
руками
в
одну
ночь.
Look
into
the
blackened
page
Посмотри
на
почерневшую
страницу.
Between
the
lines,
into
a
blinding
light
Между
строк,
в
ослепляющий
свет.
Slowly,
slowly
he
caught
fire
Медленно,
медленно
он
загорелся.
As
he
wrote
the
flames
licked
higher
and
higher
Пока
он
писал,
языки
пламени
поднимались
все
выше
и
выше.
Matchstick
heart
Сердце-спичка
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последним,
кто
забудет
об
этом.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Ты
можешь
стать
огнем,
если
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
и
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка
Come
and
see
the
fire
you
started
Подойди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разжег.
In
the
small
hours
В
предрассветные
часы
I
will
go
back
Я
вернусь.
To
those
days
so
hopelessly
В
те
дни
так
безнадежно
...
Where
the
wind
blows
Там,
где
дует
ветер.
Through
the
dark
woods
Через
темный
лес
Where
we
once
stood
hopefully
Там,
где
мы
когда-то
стояли.
Like
a
wooden
man
Как
деревянный
человек.
With
a
matchstick
heart
С
сердцем-спичкой.
I
will
always
be
your
Я
всегда
буду
твоей.
Matchstick
heart
Сердце-спичка
You'll
always
be
the
last
to
forget
it
Ты
всегда
будешь
последним,
кто
забудет
об
этом.
Your
bright
spark
Твоя
яркая
искра
Could
become
a
fire
if
you
let
it
Ты
можешь
стать
огнем,
если
позволишь.
Scatter
the
dust
Развей
пыль,
And
then
you
can
come
down
your
mountain
и
тогда
ты
сможешь
спуститься
со
своей
горы.
Matchstick
heart
Сердце-спичка
Come
and
see
the
fire
you
started
Подойди
и
посмотри
на
огонь,
который
ты
разжег.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gawenda Chaskiel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.