Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Walking in Your Sleep
In deinem Schlaf wandeln
Come
out
your
winter
sleep
Komm
aus
deinem
Winterschlaf
I
know
you're
known
for
more
Ich
weiß,
du
bist
für
mehr
bekannt
Than
you
can
ever
say
Als
du
je
sagen
kannst
Somewhere
in
a
place
you
keep
Irgendwo
an
einem
Ort,
den
du
bewahrst
The
things
we
do,
the
wind
there
is
a
summer
day
Die
Dinge,
die
wir
tun;
der
Wind
dort
ist
ein
Sommertag
Lately
I've
been
darkening
doors
of
old
lovers
In
letzter
Zeit
stand
ich
an
den
Türen
alter
Geliebter
Trying
to
get
back
the
lost
time
Versuchend,
die
verlorene
Zeit
zurückzubekommen
Somewhere
in
between
the
dream
and
waking
Irgendwo
zwischen
Traum
und
Wachen
I've
been
fighting
wars
for
all
that
is
mine
Habe
ich
Kriege
gekämpft
für
alles,
was
mein
ist
I
think
you
notice
now,
how
many
minutes
and
miles
Ich
glaube,
du
bemerkst
jetzt,
wie
viele
Minuten
und
Meilen
But
you're
the
wind's
child
Aber
du
bist
das
Kind
des
Windes
You're
only
here
for
a
while
Du
bist
nur
für
eine
Weile
hier
I'm
going
backwards
now
Ich
gehe
jetzt
rückwärts
Every
roll
in
reverse,
with
my
eyes
closed
Jede
Rolle
rückwärts,
mit
geschlossenen
Augen
Walking
in
your
sleep,
with
the
morning
Wandelnd
in
deinem
Schlaf,
mit
dem
Morgen
Climbing
the
horizon,
coming
like
a
hurricane
Der
den
Horizont
erklimmt,
kommend
wie
ein
Hurrikan
Walking
in
your
sleep
in
the
blue
light
Wandelnd
in
deinem
Schlaf
im
blauen
Licht
Waiting
for
Poseidon
to
take
you
in
a
killer
wave
Wartend
darauf,
dass
Poseidon
dich
in
einer
Mörderwelle
nimmt
I
don't
wanna
split
the
night,
I
don't
wanna
kill
the
light
Ich
will
die
Nacht
nicht
spalten,
ich
will
das
Licht
nicht
töten
I
just
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
nur
ein
wenig
Zeit
mit
dir
verbringen
But
I
don't
know
how
to
do
it
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
I
carried
you
from
door
to
door
Ich
trug
dich
von
Tür
zu
Tür
Along
the
lit-up
streets
of
this
crumbling
town
Entlang
der
erleuchteten
Straßen
dieser
zerfallenden
Stadt
I
carried
you
from
shore
to
shore
Ich
trug
dich
von
Ufer
zu
Ufer
With
your
old
friend
Orion
and
an
upside
down
Mit
deinem
alten
Freund
Orion
und
einer
verkehrten
Welt
Surrounded
by
the
fateless,
but
i
was
never
faithful
Umgeben
von
den
Schicksallosen,
aber
ich
war
nie
treu
I've
been
and
you
have
been
Ich
war
es
und
du
warst
es
Surrounded
by
the
nameless,
but
I
was
never
someone
Umgeben
von
den
Namenlosen,
aber
ich
war
nie
jemand
Anyone
who
you
deserved
me
to
be
Derjenige,
den
zu
sein
du
verdient
hättest
I
think
you
notice
now,
how
many
minutes
and
miles
Ich
glaube,
du
bemerkst
jetzt,
wie
viele
Minuten
und
Meilen
But
you're
the
Wind's
child
Aber
du
bist
das
Kind
des
Windes
You're
only
here
for
a
while
Du
bist
nur
für
eine
Weile
hier
I'm
going
backwards
now
Ich
gehe
jetzt
rückwärts
Every
roll
in
reverse,
with
my
eyes
closed
Jede
Rolle
rückwärts,
mit
geschlossenen
Augen
Walking
in
your
sleep,
with
the
morning
Wandelnd
in
deinem
Schlaf,
mit
dem
Morgen
Climbing
the
horizon,
coming
like
a
hurricane
Der
den
Horizont
erklimmt,
kommend
wie
ein
Hurrikan
Walking
in
your
sleep
in
the
blue
light
Wandelnd
in
deinem
Schlaf
im
blauen
Licht
Waiting
for
Poseidon
to
take
you
in
a
killer
wave
Wartend
darauf,
dass
Poseidon
dich
in
einer
Mörderwelle
nimmt
I
don't
wanna
split
the
night,
I
don't
wanna
kill
the
light
Ich
will
die
Nacht
nicht
spalten,
ich
will
das
Licht
nicht
töten
I
just
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
nur
ein
wenig
Zeit
mit
dir
verbringen
But
I
don't
know
how
to
do
it
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
Walking
in
your
sleep,
with
the
morning
Wandelnd
in
deinem
Schlaf,
mit
dem
Morgen
Climbing
the
horizon,
coming
like
a
hurricane
Der
den
Horizont
erklimmt,
kommend
wie
ein
Hurrikan
Walking
in
your
sleep
in
the
blue
light
Wandelnd
in
deinem
Schlaf
im
blauen
Licht
Waiting
for
Poseidon
to
take
you
in
a
killer
wave
Wartend
darauf,
dass
Poseidon
dich
in
einer
Mörderwelle
nimmt
I
don't
wanna
split
the
night,
I
don't
wanna
kill
the
light
Ich
will
die
Nacht
nicht
spalten,
ich
will
das
Licht
nicht
töten
It's
still
shining
Es
scheint
immer
noch
I
don't
wanna
split
the
night,
I
don't
wanna
split
the
night
Ich
will
die
Nacht
nicht
spalten,
ich
will
die
Nacht
nicht
spalten
I
just
wanna
spend
a
little
time
with
you
Ich
will
nur
ein
wenig
Zeit
mit
dir
verbringen
But
I
don't
know
how
to
do
it
Aber
ich
weiß
nicht,
wie
ich
es
tun
soll
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Chaskiel Gawenda, Gideon Preiss
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.