Господи,
помилуй
Herr,
erbarme
dich
Моя
мама
залетела,
так
и
появился
я
Meine
Mutter
wurde
schwanger,
so
kam
ich
zur
Welt
Под
каблуками
взрослых
извивался,
как
змея
Unter
den
Absätzen
der
Erwachsenen
wand
ich
mich
wie
eine
Schlange
Я
искал
любви
до
хрипоты,
до
немоты
Ich
suchte
Liebe
bis
zur
Heiserkeit,
bis
zur
Stummheit
А
теперь
ищу
её
у
солевой
толпы
Und
jetzt
suche
ich
sie
bei
der
Salz-Süchtigen
Menge
Подними
ладонь,
если
я
такой,
как
ты,
эй
Hebe
deine
Hand,
wenn
ich
so
bin
wie
du,
hey
Полюби
меня
за
то,
за
то,
что
я
такой,
как
ты
Liebe
mich
dafür,
dass
ich
so
bin
wie
du
Говорят,
что
здесь
не
место
для
любви
Sie
sagen,
hier
ist
kein
Platz
für
Liebe
Говорят,
сейчас
не
время
для
любви
Sie
sagen,
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Liebe
Ты
не
слушай,
а
люби
Hör
nicht
hin,
sondern
liebe
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
я
тебя
не
съем
Komm
zu
mir,
hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
fressen
Без
любви
жизнь
ничего
не
значит
совсем
Ohne
Liebe
bedeutet
das
Leben
überhaupt
nichts
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
я
тебя
не
съем
Komm
zu
mir,
hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
fressen
Без
любви
жизнь
ничего
не
значит
совсем
Ohne
Liebe
bedeutet
das
Leben
überhaupt
nichts
Рукоять
резва
ножа
(Господи,
помилуй)
Der
Griff
des
Messers
ist
scharf
(Herr,
erbarme
dich)
Выкормив
обиду,
я
искал
реванша
Nachdem
ich
den
Groll
genährt
hatte,
suchte
ich
Rache
Но
мой
новый
идол
— Москва-великанша
Aber
mein
neues
Idol
— Moskau,
die
Riesin
Была
холодна,
я
ощетинился
вдвойне
War
kalt,
ich
sträubte
mich
doppelt
Так
в
поисках
любви
я
очутился
на
войне
So
fand
ich
mich
auf
der
Suche
nach
Liebe
im
Krieg
wieder
Но
музыка
вернула:
"Я
всё
дам,
только
живи"
Aber
die
Musik
brachte
mich
zurück:
"Ich
gebe
dir
alles,
lebe
nur"
И
славу,
и
успех,
какие
хочешь
пузыри
Und
Ruhm
und
Erfolg,
was
immer
du
für
Blasen
willst
Были
сладкие
кайфы
и
ссыкухи
тонконогие
Es
gab
süße
Kicks
und
dünnbeinige
Schlampen
Так
я
искал
любви,
но
очнулся
в
наркологии,
эй
So
suchte
ich
Liebe,
aber
ich
wachte
in
der
Drogenklinik
auf,
hey
Тьфу-тьфу-тьфу,
не
в
некрологе,
эй
(Господи,
помилуй)
Tfu-tfu-tfu,
nicht
im
Nachruf,
hey
(Herr,
erbarme
dich)
Полюби
меня
за
то,
за
то,
что
я
такой,
как
ты
Liebe
mich
dafür,
dass
ich
so
bin
wie
du
Говорят,
что
здесь
не
место
для
любви
Sie
sagen,
hier
ist
kein
Platz
für
Liebe
Говорят,
сейчас
не
время
для
любви
Sie
sagen,
jetzt
ist
nicht
die
Zeit
für
Liebe
Ты
не
слушай,
а
люби
Hör
nicht
hin,
sondern
liebe
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
я
тебя
не
съем
Komm
zu
mir,
hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
fressen
Без
любви
жизнь
ничего
не
значит
совсем
Ohne
Liebe
bedeutet
das
Leben
überhaupt
nichts
Подойди
ко
мне,
не
бойся,
я
тебя
не
съем
Komm
zu
mir,
hab
keine
Angst,
ich
werde
dich
nicht
fressen
Без
любви
жизнь
ничего
не
значит
совсем
Ohne
Liebe
bedeutet
das
Leben
überhaupt
nichts
Господи,
помилуй
(трр-у)
Herr,
erbarme
dich
(trr-u)
Так
и
появился
я
So
kam
ich
zur
Welt
А,
может
быть,
всё
было
наоборот?
Oder
war
vielleicht
alles
umgekehrt?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitri Kuznetsov, Lev Kontorovich, Symphony Orchestra Of The Moscow Conservatory
Альбом
О любви
дата релиза
21-04-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.