Три
дня
скулит
пёс
сторожевой
Drei
Tage
lang
jault
der
Wachhund
Лежит
на
кухне
Иван-дурак
Iwan
der
Narr
liegt
in
der
Küche
Ему
толкнули
денатурат
Sie
haben
ihm
Spiritus
untergejubelt
Под
этикеткой
воды
живой
Unter
dem
Etikett
von
lebendigem
Wasser
А
в
телевизоре
никому
Und
im
Fernseher
für
niemanden
Под
толщей
пластики
рот
кривя
Unter
der
Plastikschicht
den
Mund
verziehend
В
ебучих
перьях,
как
какаду
In
verdammten
Federn,
wie
ein
Kakadu
Свою
фанеру
поёт
Яга
Singt
Baba
Jaga
ihr
Playback
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Я
знаю:
мы
не
умрем
никогда
Ich
weiß:
Wir
werden
niemals
sterben
Коль
умрём,
обратно
сбежим
из
рая
Wenn
wir
sterben,
fliehen
wir
zurück
aus
dem
Paradies
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Цветы
из
дыма
— забудь-трава
Blumen
aus
Rauch
– Vergissmeinnicht-Gras
Коль
жизнь
игра,
будем
жить,
играя
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist,
werden
wir
spielend
leben
Над
монитором
дождём
навис
Über
dem
Monitor
hing
ich
wie
Regen
Яичко
чешет
сухой
Кощей
Der
trockene
Koschtschei
kratzt
sich
sein
Ei
Говорят
крипты
у
него
что
вшей
Man
sagt,
er
hat
Kryptos
wie
Läuse
Всё
на
донаты
для
Василис
Alles
für
Spenden
für
die
Vasilisas
А
Василисы,
поднаторев
Und
die
Vasilisas,
erfahren
geworden
В
игре
в
любовь,
чё
творят,
ты
глянь
Im
Spiel
der
Liebe,
was
sie
anstellen,
schau
nur
Чтоб
веселиться,
им
надо
меф
Um
Spaß
zu
haben,
brauchen
sie
Mephedron
У
этих
сказок
концовки
дрянь
Diese
Märchen
haben
ein
mieses
Ende
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Я
знаю:
мы
не
умрем
никогда
Ich
weiß:
Wir
werden
niemals
sterben
Коль
умрём,
обратно
сбежим
из
рая
Wenn
wir
sterben,
fliehen
wir
zurück
aus
dem
Paradies
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Цветы
из
дыма
— забудь-трава
Blumen
aus
Rauch
– Vergissmeinnicht-Gras
Коль
жизнь
игра,
будем
жить,
играя
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist,
werden
wir
spielend
leben
И
я
там
был
и
мёд-пиво
пил
Und
ich
war
dort
und
trank
Met
und
Bier
По
усам
текло
не
попало
в
рот
Es
lief
mir
über
den
Bart,
kam
nicht
in
den
Mund
Бывало,
пьяным
кого-то
бил
Manchmal
schlug
ich
betrunken
jemanden
Бывало,
правда,
наоборот
Manchmal
aber
auch
umgekehrt
Был
первый
сказочник
на
селе
War
der
erste
Märchenerzähler
im
Dorf
Теперь
тусуюсь
в
сырой
земле
Jetzt
hänge
ich
in
feuchter
Erde
ab
Мимо
могилки
не
семени
Lauf
nicht
an
meinem
Grab
vorbei
Скрути-взорви
— меня
помяни
Dreh
einen,
rauch
ihn
– gedenke
meiner
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Я
знаю:
мы
не
умрем
никогда
Ich
weiß:
Wir
werden
niemals
sterben
Коль
умрём,
обратно
сбежим
из
рая
Wenn
wir
sterben,
fliehen
wir
zurück
aus
dem
Paradies
Играйте
гусли,
гуляй
братва
Spielt
die
Gusli,
feiert,
Brüder
Пей
до
дна,
наливай
до
края
Trink
bis
zum
Grund,
schenk
bis
zum
Rand
ein
Цветы
из
дыма
— забудь-трава
Blumen
aus
Rauch
– Vergissmeinnicht-Gras
Коль
жизнь
игра,
будем
жить,
играя
Wenn
das
Leben
ein
Spiel
ist,
werden
wir
spielend
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dmitri Kuznetsov, Lev Kontorovich, Symphony Orchestra Of The Moscow Conservatory
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.