Husky Loops feat. MEI & Count Counsellor - Everytime I Run - перевод текста песни на немецкий

Everytime I Run - MEI , Count Counsellor , Husky Loops перевод на немецкий




Everytime I Run
Jedes Mal, wenn ich renne
Strawberry jam like blood
Erdbeermarmelade wie Blut
And my problems like God
Und meine Probleme wie Gott
In the morning my feet
Am Morgen sagen mir meine Füße
Tell me to not repeat
Ich soll nicht wiederholen
The same mistakes I make everytime
Dieselben Fehler, die ich jedes Mal mache
When I try to communicate
Wenn ich versuche zu kommunizieren
And I feel I should clarify all the time (Run, run, run)
Und ich fühle, ich sollte die ganze Zeit alles klarstellen (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
My brain is a machine
Mein Gehirn ist eine Maschine
I should control it before I talk
Ich sollte es kontrollieren, bevor ich spreche
But each night in my dream
Aber jede Nacht in meinem Traum
A conversation is written in chalk
Ist eine Unterhaltung in Kreide geschrieben
And how can we reach the point
Und wie können wir den Punkt erreichen
When we accept the sadness
An dem wir die Traurigkeit akzeptieren
How can we reach the point
Wie können wir den Punkt erreichen
When we are tired of talking to each other
An dem wir es leid sind, miteinander zu reden
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
We can take you out of that sunny day
Wir können dich aus diesem sonnigen Tag herausholen
Into deep shades
In tiefe Schatten
Pop that bubble you say it give you edge, all saints
Lass diese Blase platzen, von der du sagst, sie gibt dir, meine Liebe, einen Vorteil, wie bei allen Heiligen
The industry all faints and quakes at the arrival
Die Industrie wird ohnmächtig und bebt bei der Ankunft
MEI and CC we'll take on all titles
MEI und CC, wir nehmen es mit allen Titeln auf
Hurricanes, arrivals, revive your vitals
Hurrikane, Ankünfte, beleben deine Lebensgeister
Lost them like Michael, yeah
Habe sie verloren wie Michael, ja
You can define but never find love
Du kannst Liebe definieren, aber niemals finden
But then you find what you get
Aber dann findest du, was du bekommst
And never find what you had
Und findest niemals, was du hattest
Look at how we stand hand in hand
Sieh nur, wie wir Hand in Hand stehen
Don't hide what you see when (You could follow, you could follow)
Verbirg nicht, was du siehst, wenn (Du könntest folgen, du könntest folgen)
Us and any other place from the light
Uns und jedem anderen Ort fernab vom Licht
And yet we're still bright, we fight, we- (Run, run, run)
Und doch sind wir immer noch strahlend, wir kämpfen, wir- (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck in the sun (Run, run, run)
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich in der Sonne stecken (Renn, renn, renn)
Everytime I run I get stuck, stuck, it's stuck, it's stuck
Jedes Mal, wenn ich renne, bleibe ich stecken, stecken, es steckt fest, es steckt fest





Авторы: Pier Danio Forni, Henry Aubrey Horton Counsell, Mercy Oprah Welbeck, Tommaso Medica, Pietro Garrone


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.