Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
And
if
he
was
a
boy,
then
how
would
you
call
it
Und
wenn
er
ein
Junge
wäre,
wie
würdest
du
es
nennen?
If
it
was
love,
then
how
would
you
call
it
Wenn
es
Liebe
wäre,
wie
würdest
du
es
nennen?
If
I
was
there,
would
you
be
the
same?
Wenn
ich
da
wäre,
wärst
du
dann
dieselbe?
And
if
he
wasn't
there,
would
it
be
okay?
Und
wenn
er
nicht
da
wäre,
wäre
es
dann
okay?
Time
to
change
and
get
what
you
want
yours
Zeit,
sich
zu
ändern
und
zu
bekommen,
was
dir
gehört
I
don't
want
to
try
to
open
new
doors
Ich
will
nicht
versuchen,
neue
Türen
zu
öffnen
I
feel
like
I
should
fight
for
what's
mine
Ich
fühle,
dass
ich
für
das
Meine
kämpfen
sollte
I
make
my
mistakes
and
(tryin'
do
to
right)
Ich
mache
meine
Fehler
und
(versuche,
es
richtig
zu
machen)
I'm
tryin'
to
move
and
tryin'
to
improve
Ich
versuche,
mich
zu
bewegen
und
zu
verbessern
And
tryin'
to
love
you,
and
tryin'
to
get
more
Und
versuche,
dich
zu
lieben,
und
versuche,
mehr
zu
bekommen
And
tryin'
to
not
bore,
and
tryin'
to
care
for
Und
versuche,
nicht
zu
langweilen,
und
versuche,
mich
zu
kümmern
And
tryin'
to
hold
on,
but
I
can't
stop
you
from
Und
versuche,
festzuhalten,
aber
ich
kann
dich
nicht
davon
abhalten
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
I'm
creating
fiction,
but
I
can't
hold
you
Ich
erschaffe
Fiktion,
aber
ich
kann
dich
nicht
halten
You're
my
definition,
feels
like
I
owe
you
Du
bist
meine
Definition,
ich
fühle
mich,
als
schulde
ich
dir
etwas
I
make
bad
decisions,
trying
to
control
you
Ich
treffe
schlechte
Entscheidungen
und
versuche,
dich
zu
kontrollieren
I
can't
convince
you
(I),
but
I
can
tell
you
(I)
Ich
kann
dich
nicht
überzeugen
(Ich),
aber
ich
kann
dir
sagen
(Ich)
I
still
look
at
the
picture
and
Ich
schaue
immer
noch
das
Bild
an
und
You
are
my
only
fixer
and
Du
bist
meine
einzige
Heilerin
und
I
read
you
like
holy
scripture,
but
Ich
lese
dich
wie
eine
heilige
Schrift,
aber
Someone
is
taking
you
away
from
me
Jemand
nimmt
dich
mir
weg
(There
you
are,
oh!)
(Da
bist
du,
oh!)
And
if
I
call
you
love,
then
why
do
you
cry?
Und
wenn
ich
dich
Liebe
nenne,
warum
weinst
du
dann?
If
I
touch
you
that
way,
then
why
do
you
smile?
Wenn
ich
dich
so
berühre,
warum
lächelst
du
dann?
If
I
call
your
name,
I
always
feel
the
same
Wenn
ich
deinen
Namen
rufe,
fühle
ich
immer
dasselbe
And
I
slept
away
and
yes,
I
feel
lame
Und
ich
habe
es
verschlafen
und
ja,
ich
fühle
mich
lahm
Oh,
slipping
away
from
me
Oh,
entgleitest
mir
Oh,
slipping
away
from
me
Oh,
entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Slipping
away
from
me
Entgleitest
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pier Danio Forni
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.