Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
كل
ما
نويت
أنسى
. لك
الذكرى
ترجّعني
Immer
wenn
ich
vorhatte
zu
vergessen,
bringt
mich
die
Erinnerung
zurück.
وترى
للحين
أنا
أحبك
وأشوفك
بين
حين
وحين
Und
siehst
du,
bis
jetzt
liebe
ich
dich
noch
und
sehe
dich
von
Zeit
zu
Zeit.
فراقك
آه
يا
فراقك
. كسر
قلبي
وعذّبني
Deine
Trennung,
ach,
deine
Trennung,
hat
mein
Herz
gebrochen
und
mich
gequält.
وأنا
نذرٍ
علي
أبقى
أحبك
لين
يوم
الدين
Und
ich
schwöre,
ich
werde
dich
lieben
bis
zum
Tag
des
Jüngsten
Gerichts.
حبيبي
تدري
شاللي
في
. غيابك
حيل
تعّبني
؟
Mein
Schatz,
weißt
du,
was
mich
in
deiner
Abwesenheit
sehr
quält?
أحسّك
طرت
من
إيدي
كذا
فجأه
بغمضة
عين
Ich
fühle,
wie
du
mir
aus
der
Hand
geflogen
bist,
so
plötzlich,
in
einem
Augenblick.
محد
غيرك
يبكّيني
. ومحد
غيرك
يفرّحني
Niemand
außer
dir
bringt
mich
zum
Weinen,
und
niemand
außer
dir
macht
mich
glücklich.
جميع
الناس
في
قربي
وناطر
جيّتك
للحين
Alle
Menschen
sind
in
meiner
Nähe,
und
ich
warte
immer
noch
auf
dein
Kommen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hussain Al Jassmi, Ahmed Al Sanee
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.