Текст и перевод песни Hussain Aljassmi feat. Almas & Mayssa Karaa - This Is Our Time
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Is Our Time
Это наше время
Follow
me
Следуй
за
мной,
One
voice,
one
family
Один
голос,
одна
семья.
The
world
as
it
stands,
in
the
palm
of
our
hands
Мир,
каким
он
есть,
в
наших
руках.
It's
our
time
Это
наше
время.
Oh,
take
a
seat
О,
присаживайся,
To
the
greatest
show
you'll
ever
see
На
величайшее
шоу,
которое
ты
когда-либо
видела.
We've
come
so
far
Мы
прошли
такой
долгий
путь,
But
the
future
is
ours
to
decide
what
we
need
Но
будущее
за
нами,
и
мы
решаем,
что
нам
нужно.
We've
got
to
all
come
together
Мы
должны
объединиться,
Let's
join
our
voice,
It's
now
or
never
Давайте
объединим
наши
голоса,
сейчас
или
никогда.
We
are
the
next
generation
to
strive
Мы
- следующее
поколение,
стремящееся
For
a
new
day,
this
our
time
К
новому
дню,
это
наше
время.
(هذا
وقتنا)
(Это
наше
время)
This
is
the
moment
we
have
to
decide
Это
тот
момент,
когда
мы
должны
решить,
It's
time
to
stand
up
and
vow
Пора
встать
и
поклясться
To
be
what
the
world
needs
now
Быть
тем,
что
нужно
миру
сейчас.
This
is
our
time
Это
наше
время.
(هذا
وقتنا)
(Это
наше
время)
This
is
the
moment
we
open
our
eyes
Это
тот
момент,
когда
мы
открываем
глаза,
If
we
can
dare
to
believe
Если
мы
осмелимся
поверить
And
wake
up
to
find
И
проснемся,
чтобы
обнаружить
This
is
our
time
Это
наше
время.
(يا
هلا،
يا
هلا)
يا
هلا
بالكل
(Добро
пожаловать,
добро
пожаловать)
Добро
пожаловать
всем,
بحبكم
نكمل
С
любовью
мы
продолжим,
نيتنا
وهمتنا
نجدد
قصتنا
ونكمل
Нашим
намерением
и
стремлением
мы
обновляем
нашу
историю
и
продолжаем.
آه
نتأمل
والكون
يلهمنا
أن
نعمل
Ах,
мы
размышляем,
и
вселенная
вдохновляет
нас
действовать,
ونعيش
اليوم
الفكرة
И
жить
сегодняшней
идеей,
ونشوفها
بكرة
مستقبل
И
увидеть
ее
завтра,
будущее.
أبدع
لا
تسأل
عن
أي
حدود
Твори,
не
спрашивай
ни
о
каких
границах,
قادر
تتخيل،
بأفكارك
جود
Ты
способен
вообразить,
своими
мыслями
твори
добро.
هذا
إحنا
جيل
العالم
موجود
Это
мы,
поколение
мира,
присутствующее,
قدها
وقدود
Способное
и
готовое.
This
our
time
Это
наше
время.
(هذا
وقتنا)
(Это
наше
время)
This
is
the
moment
we
have
to
decide
Это
тот
момент,
когда
мы
должны
решить,
It's
time
to
stand
up
and
vow
Пора
встать
и
поклясться
To
be
what
the
world
needs
now
Быть
тем,
что
нужно
миру
сейчас.
هذا
وقتنا
Это
наше
время.
This
our
time
Это
наше
время.
بإبداع
نعبر
ونأثر
ونغير
С
творчеством
мы
выражаем,
влияем
и
меняем,
أفكار
كثير
تجمعنا
Многие
идеи
объединяют
нас
وتزيد،
قوتنا،
محبتنا،
إرادتنا
И
увеличивают
нашу
силу,
нашу
любовь,
нашу
волю.
هذا
وقتنا
Это
наше
время.
أبدع
لا
تسأل
عن
أي
حدود
Твори,
не
спрашивай
ни
о
каких
границах,
قادر
تتخيل
بأفكارك
جود
Ты
способен
вообразить,
своими
мыслями
твори
добро.
We
are
the
next
generation
to
strive
Мы
- следующее
поколение,
стремящееся
For
a
new
day
К
новому
дню.
This
our
time
Это
наше
время.
(هذا
وقتنا)
(Это
наше
время)
This
is
the
moment
we
have
to
decide
Это
тот
момент,
когда
мы
должны
решить,
It's
time
to
stand
up
and
vow
Пора
встать
и
поклясться
To
be
what
the
world
needs
now
Быть
тем,
что
нужно
миру
сейчас.
هذا
وقتنا
Это
наше
время.
This
our
time
Это
наше
время.
بإبداع
نعبر
ونأثر
ونغير
С
творчеством
мы
выражаем,
влияем
и
меняем,
أفكار
كثير
تجمعنا
Многие
идеи
объединяют
нас
وتزيد
قوتنا،
محبتنا،
إرادتنا
И
увеличивают
нашу
силу,
нашу
любовь,
нашу
волю.
This
our
time
Это
наше
время.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Kirby Dickinson, Saif
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.