Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aayez Temshi
Du willst gehen
عايز
تمشي
مش
ممنوع
Du
willst
gehen,
es
ist
nicht
verboten
باين
قلبي
كان
مخدوع
Offensichtlich
war
mein
Herz
getäuscht
فترة
وينتهي
الموضوع
Eine
Phase
und
das
Thema
ist
beendet
حياتي
عليك
مهيش
واقفه
Mein
Leben
hängt
nicht
von
dir
ab
ياللا
معدش
بينا
كلام
Los,
es
gibt
keine
Worte
mehr
zwischen
uns
يعني
هساوي
عندك
كم؟!
Was
bin
ich
dir
denn
schon
wert?!
روح
مع
ألف
ألف
سلام
Geh
mit
tausend,
tausend
Grüßen
نتقابل
بقى
صدفة
Wir
treffen
uns
dann
zufällig
خدت
اللي
أنت
خدتو
زمان
Du
hast
bekommen,
was
du
einst
wolltest
حب
وكل
ليلة
حنان
Liebe
und
jede
Nacht
Zärtlichkeit
ناقصك
حاجة
تانية
كمان؟
Fehlt
dir
noch
etwas
anderes?
قول
علشان
أكون
مرتاح
Sag
es,
damit
ich
beruhigt
bin
دورك
تستحق
عليه
Deine
Rolle
verdient
جايزة
وقلبي
ده
هورّيه
eine
Auszeichnung,
und
ich
werde
meinem
Herzen
zeigen
ما
أنت
نجحت
تلعب
بيه
Du
hast
es
ja
geschafft,
damit
zu
spielen
ودايماً
من
نجاح
لنجاح
Und
immer
von
Erfolg
zu
Erfolg
بانت
كل
حاجة
خلاص
Alles
ist
jetzt
klar
geworden
راحت
نعمة
الإحساس
Die
Gabe
des
Gefühls
ist
verschwunden
واحد
فاقد
الإخلاص
Jemand,
dem
es
an
Aufrichtigkeit
fehlt
أسمّيك
إيه
إلا
كده
قولي؟
Wie
soll
ich
dich
sonst
nennen,
sag
mir?
فاكر
لسة
بالي
طويل
Denkst
du
immer
noch,
ich
habe
viel
Geduld?
لا
. حملك
يهد
الحيل
Nein.
Deine
Last
ist
zu
schwer
أنا
دلوقتي
صبري
قليل
Meine
Geduld
ist
jetzt
gering
أنا
كفاية
اللي
حاصلي
Mir
reicht,
was
mir
passiert
ist
خدت
اللي
أنت
خدتو
زمان
Du
hast
bekommen,
was
du
einst
wolltest
حب
وكل
ليلة
حنان
Liebe
und
jede
Nacht
Zärtlichkeit
ناقصك
حاجة
تانية
كمان؟
Fehlt
dir
noch
etwas
anderes?
قول
علشان
أكون
مرتاح
Sag
es,
damit
ich
beruhigt
bin
دورك
تستحق
عليه
Deine
Rolle
verdient
جايزة
وقلبي
ده
هوريه
eine
Auszeichnung,
und
meinem
Herzen
werde
ich
es
zeigen.
ما
أنت
نجحت
تلعب
بيه
Du
hast
es
ja
geschafft,
damit
zu
spielen
ودايما
من
نجاح
لنجاح
Und
immer
von
Erfolg
zu
Erfolg
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohamed Atef, Ramy Gamal
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.