Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Egal Almarjala ( Bu Khalid )
Egal Almarjala ( Bu Khalid )
إنتحزم
بك
ويا
نعم
الحزام
Ich
verlasse
mich
auf
Dich,
Du
bist
der
beste
Gürtel,
يا
عقال
المرجله
لي
ما
يطيح
Du
bist
das
Haupt
der
Männlichkeit,
das
niemals
fällt.
شيخ
نادر
بوخالد
في
الأنام
Ein
seltener
Scheich,
Bu
Khalid,
unter
den
Menschen,
من
عليك
يراهن
يكون
الربيح
Wer
auf
Dich
setzt,
wird
der
Gewinner
sein.
عشت
قايد
دوم
سيرك
للأمام
Du
lebtest
als
Führer,
Dein
Weg
ist
immer
nach
vorne,
وعشت
رايد
كل
مِنْ
ضَدِّك
طريح
Und
Du
lebtest
als
Vorreiter,
jeder
Deiner
Gegner
ist
gefallen.
طابت
أفعالك
قبل
طيب
الكلام
Deine
Taten
sind
gut,
noch
vor
Deinen
guten
Worten,
قولك
وفعلك
صحيح
في
صحيح
Deine
Worte
und
Taten
sind
wahr
und
richtig.
في
السياسة
الناس
تلعب
بالكلام
In
der
Politik
spielen
die
Leute
mit
Worten,
وإنته
واضح
مثلما
الصبح
الصريح
Und
Du
bist
klar
wie
der
helle
Morgen.
دمت
ظل
لشعب
في
ظلك
ينام
Mögest
Du
der
Schatten
für
Dein
Volk
bleiben,
in
dem
es
schläft,
ما
يخاف
وتحت
حكمك
مستريح
Es
hat
keine
Angst
und
ist
unter
Deiner
Herrschaft
beruhigt.
وعشت
غيم
ويتبعه
جود
الغمام
Und
Du
lebtest
wie
eine
Wolke,
gefolgt
von
der
Güte
der
Wolken,
يوم
غيرك
مثلما
الصحرا
شحيح
Während
andere
wie
die
dürre
Wüste
sind.
وعشت
رمز
مثل
رايتنا
همام
Und
Du
lebtest
als
Symbol,
wie
unsere
stolze
Flagge,
وعشت
فارس
لا
يرد
ولا
يشيح
Und
Du
lebtest
als
Ritter,
der
weder
zurückweicht
noch
abwehrt.
شافت
الدولة
ع
وجهك
الابتسام
Der
Staat
sah
auf
Deinem
Gesicht
das
Lächeln,
شعبها
يضحك
إذا
غيره
يصيح
Sein
Volk
lacht,
wenn
andere
weinen.
إنته
إنته
وقول
عَ
الدنيا
السلام
Du
bist
es,
und
sag
der
Welt
Lebewohl,
تشتغل
في
صمت
ما
تبغي
مديح
Du
arbeitest
im
Stillen,
willst
kein
Lob.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Al Ahmad, Al Sheikh Mohammed Bin Rashid Al Maktoum
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.