Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إلى
حضرة
سموٍّ
في
علوٍّ
مثل
نجم
سهيل
An
die
Hoheit
eines
Erhabenen,
hoch
wie
der
Stern
Suhail,
شبيه
الشامخات
الراسخات
وساميات
الجاه
ähnlich
den
stolzen,
festen
und
erhabenen
Würdenträgern.
إلى
القايد
إلى
محمد
بن
زايد
مَنار
الجيل
An
den
Führer,
an
Mohammed
bin
Zayed,
den
Leuchtturm
der
Generation,
يغني
المجد
ويمجِّد
ويتردد
صدى
معناه
singt
der
Ruhm
und
preist
und
der
Widerhall
seiner
Bedeutung
erklingt.
تحلّى
بالعداله
والبساله
والجزاله
بحيل
Er
ist
geschmückt
mit
Gerechtigkeit,
Tapferkeit
und
Großzügigkeit,
ويمناه
النديّه
الأجودية
تَنشكر
يمناه
und
seine
freigiebige,
gütige
Rechte
wird
gepriesen.
يحل
المعضلات
الكايدات
المعسرات
النيل
Er
löst
die
schwierigen,
hartnäckigen,
unmöglichen
Probleme,
مثل
حرٍّ
خفق
للصيد
امعيد
ابعيد
في
مغزاه
wie
ein
Falke,
der
zur
Jagd
aufsteigt,
weit
entfernt
in
seinem
Ziel.
به
الطيبه
وبه
الهيبه
ونباهيبه
نجوم
الليل
Er
besitzt
Güte,
Ehrfurcht
und
die
Sterne
der
Nacht
sind
sein
Ansehen.
مُحال
مْحال
نحصي
افعال
بو
خالد
ولي
سواه
Unmöglich,
unmöglich
ist
es,
die
Taten
von
Bu
Khaled
und
das,
was
er
vollbracht
hat,
aufzuzählen.
نداويٍّ
سياسيٍّ
رهاويٍّ
على
تذليل
Ein
Freigiebiger,
ein
Politiker,
ein
Meister
der
Zähmung,
مصاعيب
الزمان
وكم
صعبٍ
هان
وتحداه
der
Schwierigkeiten
der
Zeit
und
wie
viele
Schwierigkeiten
er
gemeistert
und
herausgefordert
hat.
تمتع
بارجحيه
وقابليه
ونيه
وتفضيل
Er
genießt
Überlegenheit,
Akzeptanz,
gute
Absicht
und
Bevorzugung,
إسم
يحمل
ههم
يحمل
عزم
فوق
القمم
مرساه
ein
Name,
der
Sorgen
trägt,
Entschlossenheit
trägt,
verankert
über
den
Gipfeln.
يقود
العاديات
السابحات
النادره
في
الخيل
Er
führt
die
edlen,
schnellen
und
seltenen
Pferde,
وطاريه
ومواريه
وهقاويه
وأثر
مسعاه
und
seine
Erwähnung,
seine
Erscheinung,
seine
Erwartungen
und
die
Spur
seiner
Bemühungen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mohammed Al Ahmad, Hameed Saeed Al Naiady
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.