Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hafeed Almajd
Enkel des Ruhms
كفو
ياابو
راشد
تميّز
وتشريف
Gut
gemacht,
Abu
Rashid,
Auszeichnung
und
Ehre,
وضعت
لك
في
صفحة
المجد
بصمه
du
hast
deinen
Abdruck
auf
der
Seite
des
Ruhms
hinterlassen.
ما
هي
غريبه
منك
يا
ماخذ
السيف
Es
ist
nicht
ungewöhnlich
von
dir,
oh
Schwertträger,
وانته
حفيد
المجد
واسمك
على
اسمه
denn
du
bist
der
Enkel
des
Ruhms
und
dein
Name
gleicht
seinem.
جدك
محمد
له
فعول
ومواقيف
Dein
Großvater
Mohammed
hat
Taten
und
Standpunkte,
والسيف
جابه
من
فعوله
وحزمه
und
das
Schwert
brachte
er
durch
seine
Taten
und
Entschlossenheit.
شيخٍ
على
داره
ظلاله
مواريف
Ein
Scheich,
dessen
Schatten
über
seinem
Land
wohltuend
ist,
والرقم
واحد
بين
الابطال
رقمه
und
die
Nummer
eins
unter
den
Helden
ist
seine
Nummer.
وابوك
راشد
في
علو
المشاريف
Und
dein
Vater
Rashid
in
der
Höhe
der
Ehren,
كم
لاح
برّاقه
وكم
هلّ
وسمه
wie
oft
blitzte
sein
Glanz
und
wie
oft
regnete
sein
Zeichen.
واذا
اعتزيت
العز
يفزع
على
الكيف
Und
wenn
du
dich
auf
den
Ruhm
berufst,
eilt
er
dir
zu
Hilfe,
حمدان
عمّك
يرفع
الراس
علمه
Hamdan,
dein
Onkel,
erhebt
das
Haupt
mit
seinem
Wissen.
شيخٍ
يضد
الضد
ويحشم
الضيف
Ein
Scheich,
der
dem
Feind
widersteht
und
den
Gast
ehrt,
المجد
بشته
والفخَر
حب
خشمه
der
Ruhm
ist
sein
Umhang
und
der
Stolz
küsst
seine
Nase.
عليك
من
وصفه
رسوم
وتواصيف
Du
trägst
seine
Beschreibung,
Zeichen
und
Eigenschaften,
تممت
وقفاته
وتممت
عزمه
du
hast
seine
Standpunkte
und
seine
Entschlossenheit
vollendet.
نومست
بالناموس
دار
المواليف
Du
hast
das
Haus
der
Vertrauten
mit
Ruhm
gekrönt,
وازداد
عز
دبي
سيفٍ
ونجمه
und
die
Ehre
von
Dubai,
Schwert
und
Stern,
hat
zugenommen.
يحميك
رب
الكون
والي
التصاريف
Möge
dich
der
Herr
des
Universums
und
der
Schicksale
beschützen,
يا
من
كسا
وجه
الإمارات
بسمه
oh
du,
der
das
Gesicht
der
Emirate
mit
einem
Lächeln
bedeckt
hat.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fayez Al Saeed, Deyab Bn Ghanem Al Mazroui
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.