Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Molhma Al Ebdaa
Muse der Kreativität
يا
فاطمه
يافارقه
في
كل
شي
صيط
وخصال
Oh
Fatima,
du,
die
in
allem
herausragt,
in
Ruhm
und
Tugend,
يا
ملهمت
الابداع
والانجاز
يكتبلك
شعر
Du
Muse
der
Kreativität
und
Leistung,
für
dich
schreibt
man
Gedichte.
اذا
وصفتك
من
يمين
الفخر
ولا
من
شمال
Ob
ich
dich
von
rechts
des
Stolzes
oder
von
links
beschreibe,
انت
من
الصوبين
عز
وطيب
وامجاد
وفخر
Du
bist
von
beiden
Seiten
Ehre,
Güte,
Ruhm
und
Stolz.
انتي
النجاح
اذا
كتب
اسمك
تشرف
بك
وقال
Du
bist
der
Erfolg,
wenn
dein
Name
geschrieben
wird,
ehrt
er
dich
und
sagt,
والنعم
بك
يا
فاطمه
والنعم
بك
بطن
وظهر
Gepriesen
seist
du,
Fatima,
gepriesen
seist
du
in
jeder
Hinsicht.
ابوك
منصور
المكارم
وامك
الطيبه
منال
Dein
Vater
ist
Mansour
der
Edle,
und
deine
gütige
Mutter
ist
Manal,
من
وين
مبدء
بالقصيده
كني
ينهل
من
بحر
Wo
immer
ich
mit
dem
Gedicht
beginne,
ist
es,
als
würde
ich
aus
einem
Meer
schöpfen.
انتي
حفيدت
زايد
اللي
طوع
الصعب
المحال
Du
bist
die
Enkelin
von
Zayed,
der
das
Schwierige
und
Unmögliche
bezwang,
وخذتي
من
محمد
ابن
راشد
طموحه
والفكر
Und
von
Mohammed
bin
Rashid
hast
du
seinen
Ehrgeiz
und
sein
Denken
übernommen,
ومن
عمك
محمد
خذيتي
طيب
راي
وطيب
فال
Und
von
deinem
Onkel
Mohammed
hast
du
gütigen
Rat
und
gutes
Omen
genommen,
اللي
غلاته
في
قلوب
الناس
وعيون
البشر
Dessen
Wert
in
den
Herzen
der
Menschen
und
in
den
Augen
der
Menschheit
liegt.
قايد
وطن
و
أوفا
شعب
يلين
وصلها
الخيال
Ein
Anführer
der
Nation
und
ein
treues
Volk,
bis
es
die
Vorstellungskraft
erreicht,
بو
خالد
اللي
زادها
رفعه
على
مد
البصر
Bu
Khalid,
der
ihren
Ansehen
so
weit
das
Auge
reicht,
erhöhte.
وانتي
سمية
فاطمه
ام
الشيوخ
ام
الرجال
Und
du
trägst
den
Namen
Fatima,
Mutter
der
Scheichs,
Mutter
der
Männer,
اللي
مكارمها
ملت
هالارض
لأطراف
القمر
Deren
Edelmut
diese
Erde
bis
zu
den
Enden
des
Mondes
erfüllte.
مبروك
كل
خطوة
نجاح
وكل
خطوة
بإحتفال
Glückwunsch
zu
jedem
Schritt
des
Erfolgs
und
jeder
Feier,
وعسى
طريقك
كل
خطوة
فيه
انجاز
وعمر
Und
möge
jeder
Schritt
deines
Weges
Leistung
und
langes
Leben
bringen.
مدي
يمينك
للسماء
واللي
بعيدٍ
لك
يطال
Streck
deine
Hand
zum
Himmel
aus,
und
das,
was
fern
ist,
wird
für
dich
erreichbar,
الصعب
لك
أكبر
سهل
والسهل
ما
يصنع
نصر
Das
Schwierige
wird
für
dich
zum
Einfachen,
und
das
Einfache
schafft
keinen
Sieg.
انتي
لنا
أكبر
فخر
ولدارنا
نعم
المثال
Du
bist
unser
größter
Stolz
und
für
unser
Land
das
beste
Beispiel,
ما
أعظم
شعور
الفرح
بعد
التحدي
والصبر
Wie
großartig
ist
das
Gefühl
der
Freude
nach
Herausforderung
und
Geduld.
مبروك
لك
يا
فاطمه
يا
شيخه
الوصف
ابكمال
Glückwunsch
dir,
Fatima,
du
Scheicha
der
vollkommenen
Beschreibung,
الدار
غنت
لك
فرح
والدار
تنثر
لك
زهر
Das
Land
singt
dir
vor
Freude,
und
das
Land
streut
dir
Blumen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Fayez Al Saeed, Ahmed Almarri
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.