Hussain Al Jassmi - يا خفيف الروح - перевод текста песни на русский

يا خفيف الروح - حسين الجسميперевод на русский




يا خفيف الروح
О, легкодушная!
يا صغر الفرح في قلبي .
Как мало радости в моем сердце,
ويا كبر الألم والآه!! تغرّب في زمنها الناس .
и как велика боль и страдание! Люди отдалились в ее время,
وزوّد ظلمها ببلواه . لآنه مختلف عنهم
и ее тирания усилилась из-за ее бед. Потому что он отличается от них,
تبرى من طبايعهم . تغرّب في زمن هواه .
он отказался от их нрава. Он отдалился в эпоху своей любви,
وفا وباعوه أحبابه . وزوّد غدرهم . همه
был верен, а его любимые предали его. И их предательство усилило его боль,
وشرّع للهوى بابه . وأَنحر لأجلهم دمه
и он открыл дверь для любви. И пролил свою кровь ради них,
ولكن للأسف هانت . سنين العشره وشانت
но, к сожалению, годы дружбы обесценились и поблекли.
دروبٍ بالجفى إبدت . صبر والصبر ما فاده .
Пути, проложенные равнодушием, появились. Терпение, и терпение не помогло.
تحمّل لوعة الحرمان . بدى يرتاح وبعاده .
Он терпел муки разлуки. Он начал чувствовать себя комфортно вдали от тебя.
عذاب وغربته . إنسان
Мучения и его одиночество. Человек...
يا دنيا مالها صاحب
О, мир, у которого нет друга,
غريبه . صدقها كاذب تجازي من وفا
странный. Его правда ложь. Он вознаграждает того, кто верен...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.