Hussain Al Jassmi - أبشرك - перевод текста песни на немецкий

أبشرك - حسين الجسميперевод на немецкий




أبشرك
Ich verkünde dir
أبشرك قلبي نسى طعم الآلام
Ich verkünde dir, mein Herz vergaß den Schmerz geschmeckt
نموت لكن ما تموت الكرامه
Wir sterben wohl, doch niemals stirbt die Ehre
دامك نويت الصد فالوعد قدام
Da du die Treue wolltest, sei das Wort bewahrt
من يومنا حتى تقوم القيامه
Von unsrem Tag bis zu des Jüngsten Tage
ياللي تقول في غيبتك حدي أيام
Du sagst, es währte kurz mein Fehlen während deiner Fahrt
و يرد قلبي يشتكي من غرامه
Doch klagt mein Herz voll Sehnsucht, tief gebeugt
بهديك للهجران عام ورا عام
Ich führte dich ins Exil, Jahr um Jahr verloren
لا عاش راسي لو رجع في كلامه
Mein Haupt soll sterb, kehrt' ich zurück vom Wort
لي قلب به جنه وبه ساحة إعدام
Mein Herz birgt Eden und den Richtplatz zugleich
كل نحطه وين نعرف مقامه
Wo jeder seine Stellung kennt in dieser Welt
و لا انت عادي لو رمى رمشك سهام
Nicht gleichgültig bist du, wenn Wimpern Pfeile schießen
يرمي ولكن صعب يبلغ مرامه
Er trifft, doch nie erreicht, was er begehrt
حولي قلوب كلها حب و هيام
Um mich Herzen voller Hingabe und Verlangen
واعرف حلال الحب و اعرف حرامه
Ich kenn der Liebe Heil'ges und Verbot
كم قلب يتمنى وصالي و لا رام
Wie viele Herzen wünschen sich die nahe Gunst
كم قلب ينسج في الخفوق احترامه
Wie viele Herzen flechten still Verehrung ein
الفرق ما بين الحقيقه والأحلام
Der Abstand zwischen Wirklichkeit und Träumerqual
مثل المدى بين السما والغمامه
Gleich einem Raum zwischen Himmelsleuchten und Gewölk
غيرك في قلبي حط له بصمة ابهام
Ein anderer berührte mein Herz nachdrücklich bald
حاز الغلا كله وحاز اهتمامه
Er gewann all die Kostbarkeit und sein Bemühn
مشاعري له في حرم قلبي زحام
Mein Herzraum für ihn belagert von Emotion
من زود حسنه و الحلا والوسامه
Von Schönheit überwältigend, makellos
اما انت حبك مات في ساحة إعدام
Doch starb dein Lieb vor meinem Richterschwert hier
وارتاح قلبي من جفاه وغرامه
Mein Herz hat Ruhe vor der Härte, deiner Gier






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.