Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إحترت اعبر
Ich finde keine Worte
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
(يشيله)
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
(vermag)
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
(قليله)
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
(zureichen)
كيف
الحكي
(آه)
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
(ach)
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
سبحان
من
أبدع
وصوفك
وسواك
Preis
sei
dem,
der
dich
vollkommen
erschaffen
hat
من
عزني
في
قلب
ما
به
مثيله
Der
mich
mit
einem
Herzen
beschenkte,
das
unvergleichlich
ist
لك
حق
تتغلى
وتباهى
بمحياك
Du
verdienst
es,
stolz
auf
deine
Schönheit
zu
sein
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
Du,
mit
dem
lange
Wege
kurz
werden
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
Du,
mit
dem
lange
Wege
kurz
werden
سبحان
من
أبدع
وصوفك
وسواك
Preis
sei
dem,
der
dich
vollkommen
erschaffen
hat
من
عزني
في
قلب
ما
به
مثيله
Der
mich
mit
einem
Herzen
beschenkte,
das
unvergleichlich
ist
لك
حق
تتغلى
وتباهى
بمحياك
Du
verdienst
es,
stolz
auf
deine
Schönheit
zu
sein
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
Du,
mit
dem
lange
Wege
kurz
werden
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
وإحتارت
أبيات
Verse
reichen
nicht
aus
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
خذت
بيدي
وأسكنتني
وسط
دنياك
Du
nahmst
meine
Hand
und
ließest
mich
in
deiner
Welt
wohnen
علمتني
أصبر
وروحي
عليله
Lehrtest
mich
Geduld,
während
meine
Seele
unruhig
war
من
عاذلين
ودهم
لي
بفرقاك
Vorwürfe
von
Tadlern,
die
mich
durch
Trennung
quälen
wollen
بس
ما
بإيديهم
يالغلا
أي
حيله
Doch
sie
haben
keine
Macht,
meine
Liebe,
keinerlei
Einfluss
بس
ما
بإيديهم
يبعدون
أي
حيله
Doch
sie
haben
keine
Macht,
sie
zu
entfernen,
keinerlei
Einfluss
خذت
بيدي
وأسكنتني
وسط
دنياك
Du
nahmst
meine
Hand
und
ließest
mich
in
deiner
Welt
wohnen
علمتني
أصبر
وروحي
عليله
Lehrtest
mich
Geduld,
während
meine
Seele
unruhig
war
من
عاذلين
ودهم
لي
بفرقاك
Vorwürfe
von
Tadlern,
die
mich
durch
Trennung
quälen
wollen
بس
ما
بإيديهم
يالغلا
أي
حيله
Doch
sie
haben
keine
Macht,
meine
Liebe,
keinerlei
Einfluss
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
(في
حقك
قليله)
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
(dir
gerecht
zu
werden)
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
منوة
حياتي
أقضي
العمر
وياك
Lebenswunsch:
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
dir
تبقى
حبيبي
وروح
قلبي
وخليله
Bleib
mein
Geliebter,
Seele
meines
Herzens
und
mein
Vertrauter
وأكون
لك
قلب
يدور
على
رضاك
Ich
werde
ein
Herz
sein,
das
stets
nach
deiner
Zufriedenheit
strebt
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
seinen
Morgenstunden,
bei
Tag
und
bei
Nacht
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
seinen
Morgenstunden,
bei
Tag
und
bei
Nacht
أكيد
منوة
حياتي
أقضي
العمر
وياك
Ja,
Lebenswunsch:
Ich
verbringe
mein
Leben
mit
dir
تبقى
حبيبي
وروح
قلبي
وخليله
Bleib
mein
Geliebter,
Seele
meines
Herzens
und
mein
Vertrauter
وأكون
لك
قلب
يدور
على
رضاك
Ich
werde
ein
Herz
sein,
das
stets
nach
deiner
Zufriedenheit
strebt
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
seinen
Morgenstunden,
bei
Tag
und
bei
Nacht
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيل
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
Ich
weiß
nicht,
wie
ich
meine
Gefühle
aus
Liebe
zu
dir
ausdrücken
soll
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
Verse
reichen
nicht
aus,
um
dir
gerecht
zu
werden
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
Wie
können
Worte
deine
Größe
erfassen?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
Du,
dessen
Liebe
das
Universum
nicht
zu
tragen
vermag
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.