Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
إحترت اعبر
I'm Lost for Words
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
(يشيله)
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
it
(your
love)?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
(قليله)
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice
(too
few).
كيف
الحكي
(آه)
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
(ah)
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
سبحان
من
أبدع
وصوفك
وسواك
Glory
be
to
the
One
who
created
and
perfected
you,
من
عزني
في
قلب
ما
به
مثيله
Who
honored
me
with
a
heart
that
has
no
equal.
لك
حق
تتغلى
وتباهى
بمحياك
You
have
the
right
to
be
proud
and
boast
of
your
beauty,
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
With
you,
long
roads
become
short.
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
With
you,
long
roads
become
short.
سبحان
من
أبدع
وصوفك
وسواك
Glory
be
to
the
One
who
created
and
perfected
you,
من
عزني
في
قلب
ما
به
مثيله
Who
honored
me
with
a
heart
that
has
no
equal.
لك
حق
تتغلى
وتباهى
بمحياك
You
have
the
right
to
be
proud
and
boast
of
your
beauty,
ياللي
معك
تقصر
دروب
طويله
With
you,
long
roads
become
short.
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
وإحتارت
أبيات
And
verses
falter...
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
خذت
بيدي
وأسكنتني
وسط
دنياك
You
took
my
hand
and
settled
me
in
the
midst
of
your
world,
علمتني
أصبر
وروحي
عليله
Taught
me
patience
while
my
soul
was
weak.
من
عاذلين
ودهم
لي
بفرقاك
From
those
who
envy
and
wish
for
our
separation,
بس
ما
بإيديهم
يالغلا
أي
حيله
But
they
have
no
power,
my
love,
no
way
to
achieve
it.
بس
ما
بإيديهم
يبعدون
أي
حيله
But
they
have
no
power
to
keep
us
apart,
no
way.
خذت
بيدي
وأسكنتني
وسط
دنياك
You
took
my
hand
and
settled
me
in
the
midst
of
your
world,
علمتني
أصبر
وروحي
عليله
Taught
me
patience
while
my
soul
was
weak.
من
عاذلين
ودهم
لي
بفرقاك
From
those
who
envy
and
wish
for
our
separation,
بس
ما
بإيديهم
يالغلا
أي
حيله
But
they
have
no
power,
my
love,
no
way
to
achieve
it.
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
(في
حقك
قليله)
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice
(too
few
to
do
you
justice).
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
منوة
حياتي
أقضي
العمر
وياك
How
I
wish
to
spend
my
life
with
you,
تبقى
حبيبي
وروح
قلبي
وخليله
You
remain
my
beloved,
the
soul
of
my
heart,
and
my
confidante.
وأكون
لك
قلب
يدور
على
رضاك
And
I
become
a
heart
that
seeks
your
pleasure,
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
the
morning,
its
time,
and
in
its
day
and
night.
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
the
morning,
its
time,
and
in
its
day
and
night.
أكيد
منوة
حياتي
أقضي
العمر
وياك
Surely,
how
I
wish
to
spend
my
life
with
you,
تبقى
حبيبي
وروح
قلبي
وخليله
You
remain
my
beloved,
the
soul
of
my
heart,
and
my
confidante.
وأكون
لك
قلب
يدور
على
رضاك
And
I
become
a
heart
that
seeks
your
pleasure,
في
صبح
وقته
وفي
نهاره
وليله
In
the
morning,
its
time,
and
in
its
day
and
night.
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيل
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
إحترت
أعبر
عن
شعوري
من
غلاك
I'm
lost
for
words
to
express
my
feelings
for
your
love,
وإحتارت
أبيات
في
حقك
قليله
And
verses
falter,
too
few
to
do
you
justice.
كيف
الحكي
يقدر
يوصل
مستواك
How
can
mere
words
reach
your
level,
my
dear,
ياللي
غلاك
الكون
عيا
يشيله
When
the
universe
struggles
to
bear
the
weight
of
your
love?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.