Текст песни и перевод на русский Hussain Al Jassmi - الجبل
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
شــوف
الــجــبــل
واقــف
ولا
هــزتــه
ريــح
Взгляни
на
гору,
стоит,
и
ветер
её
не
колышет.
شــوف
الــقــمــر
عــالــي
ولا
يــمــكــن
يــطــيــح
Взгляни
на
луну
в
вышине,
и
она
не
может
упасть.
وآنــا
الــجــبــل
فــي
عــزتــي
وفــي
وقــوفــي
И
я,
как
гора,
в
своём
величии
и
стойкости,
والــبــدر
مــن
طــولــي
تــوســد
كــتــوفــي
А
луна
от
моей
высоты
покоится
на
моих
плечах.
وان
كــنــت
تــبــغــي
يــا
وفــا
الــعــمــر
تــوضــيــح
И
если
ты
хочешь,
о
верность
всей
жизни,
пояснения,
مــا
اطــيــح
مــن
هــزه
ولا
تــهــزنــي
ريــح
Я
не
падаю
от
толчка,
и
ветер
меня
не
колышет.
ما
للــزمــن
يــا
صــاح
غــالــي
وصــاحــب
Ведь
у
времени,
друг
мой
дорогой
и
близкий,
لــه
قــلــب
مــتــقــلب
ولــه
وجــه
شــاحــب
Сердце
переменчиво,
и
лицо
бледно.
وآنــا
لــو
إنــي
مــن
الــزمــن
صــرت
ظــايــق
И
если
бы
я
от
времени
стал
страдать,
بــس
أشــكــره
جــداً
كِــشــفــلــي
حــقــايــق
Я
бы
всё
равно
поблагодарил
его
за
то,
что
открыл
мне
истины.
عــلــمــنــي
أثــبــت
حــتــى
لــو
مــت
مــا
أطــيــح
Оно
научило
меня
стоять
твёрдо,
даже
если
я
умру,
не
упаду.
مــا
اطــيــح
مــن
هــزه
ولا
تــهــزنــي
ريــح
Я
не
падаю
от
толчка,
и
ветер
меня
не
колышет.
طــبــعــي
عــزيــز
الــنــفــس
مــن
قــوم
الأكــرام
Моя
природа
— благородство
души
из
рода
щедрых,
واللــي
للــكــرم
لــه
طــبــع
لا
يُــمــكــن
يــظــام
А
тот,
кто
щедр,
обладает
характером,
который
невозможно
обидеть.
وآنــا
أبــد
ما
أخــطــيــت
فــي
حــق
نــاســي
И
я
никогда
не
ошибался
по
отношению
к
своим
людям,
ولا
لــوقــتــي
يــوم
وطــيــت
راســي
И
никогда
в
своей
жизни
не
склонял
головы.
مــهــمــا
لــفــانــي
مــن
خــطأ
الــنــاس
تــجــريــح
Как
бы
ни
ранили
меня
ошибки
людей,
ما
اطــيــح
مــن
هــزه
ولا
تــهــزنــي
ريــح
Я
не
падаю
от
толчка,
и
ветер
меня
не
колышет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.