Hussain Al Jassmi - الدنيا - перевод текста песни на английский

الدنيا - حسين الجسميперевод на английский




الدنيا
The World
ومن كان فيها ذا مقامٍ ودولةٍ
And whoever is in it of stature and wealth,
فخير له جمع الفضائل لا الذهب
It is better for them to gather virtues, not gold.
تأملت والدنيا بها العجب والعجب
I have pondered, and the world has much wonder and amazement,
تروح بلا عذر وتأتي بلا سبب
It leaves without excuse and comes without reason.
فلا ظلها دانٍ ولو طال املها
So its shade is not close, even if its hope is long,
وسل عن هواها كل من ودها خطب
And ask about its passion every one who loved it, it was a trial.
وسل عن هواها كل من ودها خطب
And ask about its passion every one who loved it, it was a trial.
ومن كان فيها ذا مقامٍ ودولةٍ
And whoever is in it of stature and wealth,
فخير له جمع الفضائل لا الذهب
It is better for them to gather virtues, not gold.
ومن كان فيها ذا مقامٍ ودولةٍ
And whoever is in it of stature and wealth,
فخير له جمع الفضائل لا الذهب
It is better for them to gather virtues, not gold.





Hussain Al Jassmi - Flashes of Poems
Альбом
Flashes of Poems
дата релиза
27-06-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.