Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ومن
كان
فيها
ذا
مقامٍ
ودولةٍ
And
whoever
is
in
it
of
stature
and
wealth,
فخير
له
جمع
الفضائل
لا
الذهب
It
is
better
for
them
to
gather
virtues,
not
gold.
تأملت
والدنيا
بها
العجب
والعجب
I
have
pondered,
and
the
world
has
much
wonder
and
amazement,
تروح
بلا
عذر
وتأتي
بلا
سبب
It
leaves
without
excuse
and
comes
without
reason.
فلا
ظلها
دانٍ
ولو
طال
املها
So
its
shade
is
not
close,
even
if
its
hope
is
long,
وسل
عن
هواها
كل
من
ودها
خطب
And
ask
about
its
passion
every
one
who
loved
it,
it
was
a
trial.
وسل
عن
هواها
كل
من
ودها
خطب
And
ask
about
its
passion
every
one
who
loved
it,
it
was
a
trial.
ومن
كان
فيها
ذا
مقامٍ
ودولةٍ
And
whoever
is
in
it
of
stature
and
wealth,
فخير
له
جمع
الفضائل
لا
الذهب
It
is
better
for
them
to
gather
virtues,
not
gold.
ومن
كان
فيها
ذا
مقامٍ
ودولةٍ
And
whoever
is
in
it
of
stature
and
wealth,
فخير
له
جمع
الفضائل
لا
الذهب
It
is
better
for
them
to
gather
virtues,
not
gold.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.