Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
الليل وحشة
Die Nacht ist Einsamkeit
الليل
وحشه
بدونك
يا
بو
العيون
السود
.
Die
Nacht
ist
einsam
ohne
dich,
du
mit
den
schwarzen
Augen.
كلـي
فدا
لعيونك
آمـر
وعندي
زود
.
Ich
opfere
alles
für
dich,
meine
Sehnsucht
kennt
keine
Grenzen.
ياسيدي
يا
عونـك
عشقي
بليا
حدود
.
Bei
deiner
Würde,
meine
Liebe
überschreitet
alle
Maße.
هونك
عليا
هونك
قلبي
ترى
موعودك
.
Beruhige
dich,
mein
Herz
ist
dir
treu
ergeben.
أشتاق
أضـم
جفونك
شوق
الندى
للورود
.
Ich
sehne
mich,
deine
Lider
zu
umarmen,
wie
Tau
die
Blumen
sehnt.
زان
العمـر
بفنونك
واشتم
فيـك
العـود
.
Meine
Zeit
blüht
durch
deine
Künste,
ich
atme
deinen
Duft
ein.
قالوا
انا
مجنونك
قلت
العقـل
مردود
.
Sie
nennen
mich
deinen
Verrückten,
doch
Vernunft
ist
zweitrangig.
أموت
لو
يبونك
غايـب
وبي
موجود
.
Ich
sterbe,
wenn
sie
dich
fordern
– abwesend,
doch
bei
dir.
وأغار
وإن
يطرونك
حظي
ولي
مفنود
.
Ich
eifere,
wenn
sie
dich
begehren,
mein
Glück
ist
zerbrechlich.
يا
حارم
"ن"
مضنونك
ياهل
ترى
بتعود
.؟
O
Verweigerer
meiner
Qual,
kehrst
du
je
zurück?
وأعيـش
انا
في
كونك
نشوة
بليـا
حدود
.
In
deinem
Universium
lebe
ich,
ein
Rausch
ohne
Grenzen.
أدعي
من
الله
يصونـك
الخالق
المعبود
.
Ich
bete,
dass
Gott
dich
beschützt,
den
Schöpfer,
den
Angebeteten.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.