Текст и перевод песни Hussain Al Jassmi - ذهب
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
انت
ذهب
من
دون
ما
تلبس
ذهب
Ты
– золото,
даже
без
золотых
украшений.
وش
له
تروح
السوق
ودور
عليه
Зачем
тебе
идти
на
рынок
и
искать
его
там?
سبحان
من
سوى
وجل
وهب
Пречист
Тот,
кто
создал
и
даровал
حلاك
بايدينك
كانك
متقيه
Твою
красоту,
словно
ты
безгрешна.
شفايفك
جمره
وثغرك
من
لهب
Твои
губы
– жар,
а
уста
– пламя.
خايف
على
خدك
لهب
ثغرك
يجيه
Боюсь,
что
щеку
твою
опалит
огонь
твоих
уст.
لو
كان
رمشك
ينهب
كان
انهب
Если
бы
твои
ресницы
можно
было
украсть,
их
бы
украли
من
كل
عاقل
او
سفيه
Все,
и
разумные,
и
глупцы.
لا
ترتهب
ما
في
واحد
يرتهب
Не
бойся,
никто
не
посмеет
тебя
тронуть,
من
واحب
يحبه
وخفاقه
يبيه
Ведь
того,
кто
любит,
любят
в
ответ,
и
его
сердце
желают.
انا
انتهب
في
ريح
الي
منك
يهب
Я
трепещу
от
ветра,
что
веет
от
тебя,
شوق
سكن
قلبي
وقلبي
محتويه
Тоска
поселилась
в
моем
сердце,
и
сердце
мое
полно
ею.
ذهب
قلبي
ياريت
معك
ما
ذهب
Мое
сердце
– золото,
о,
если
бы
оно
не
ушло
к
тебе!
قلت
له
عود
قال
انا
اموت
فيه
Я
сказал
ему:
"Вернись",
а
оно
ответило:
"Я
умираю
в
ней".
تدري
وش
يخلي
جروحي
تلتهب
Знаешь,
что
заставляет
мои
раны
гореть?
اني
احلي
شي
وانا
مشتهه
То,
что
ты
– самое
сладкое,
и
я
жажду
тебя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.