Hussain Al Jassmi - سلمان الشهامة - перевод текста песни на английский

سلمان الشهامة - حسين الجسميперевод на английский




سلمان الشهامة
Salman Al Shihamah
مهابٌ في الأنام طويل قامة
Majestic amongst men, blessed with stature,
قديمُ قديم عهدٍ باستقامة
Ancient and long-established in rectitude,
مثيلُ أبيه أشباهاً وفعلاً
A kindred spirit to your father in likeness and action,
عصي الوصف سلمان الشهامة
Suleiman Al Shihamah defies description.
له من كل مكرمة علاها
To him belong the height of every virtue,
له المجد التليد له الزعامة
To him belong the ancient glory and the leadership.
فريد اللطف في يسرٍ وعسرٍ
Gracious in ease and adversity,
ويسبق فعله عطفاً كلامه
His actions outpace his gentle words.
أرى كربات خلق الله صرعى
I see the woes of God's people lying slain,
صنائع جوده ترمي سهامه
His beneficent craftsmanship directing his arrows.
كريم النفس في قلب البرايا
In the hearts of the people, he is gracious,
له قدرٌ عظيمٌ واستدامة
His power is great and enduring.
يوطّد قدره وصلٌ وجودٌ
His power is established by connection and presence,
وقبلهما وبعدهما ابتسامة
And before and after, there is a smile.
فمن غربٍ إلى الأحساء شرقاً
From west to east in Al-Hasa,
ومن أقصى الشمالِ إلى تهامة
From the farthest north to Tihama,
ترى ألبابنا طابت مقاماً
You see that our hearts rest in contentment,
لسلمانٍ وطاب له الإقامة
For Suleiman and his residence.
نقيّ القلب خيرٌ مستديمٌ
Pure of heart, good, and steadfast,
وعند الكرم طودٌ من صرامة
And in generosity, a mountain of determination.
له الدنيا وليس يريدُ دنيا
The world is his, but he desires no worldliness,
وفي أرجاءها فرض احترامه
And in its realms, he imposes his respect.
يريد لأرضه أمناً وسعداً
He desires security and happiness for his land,
يريد لشعبه عز الكرامة
He desires for his people the glory of dignity.
وإن عادى فتعساً للأعادي
And if he becomes an enemy, woe to the enemies,
أشد نوائب الدهر انتقامه
His vengeance brings the most terrible misfortunes.
وإن ليث الجزيرة رام حرباً
And if the lion of the peninsula seeks war,
فلن ترجى لمجترئ سلامة
No aggressor will find safety.
يخيف حسامه في الغمد كوناً
In its sheath, his sword frightens the world,
فكيف بسلّه يوماً حسامه؟؟
How much more so when one day he unsheathes it?
يزيد بمدحه قدري وشعري
Your praise increases my stature and my poetry,
فتقصر عن بلوغي كل هامة
So that every head falls short of reaching me.
وليس بشاعرٍ من ليس تبقى
He is no poet who fails to leave behind
قصائده إلى يوم القيامة
His verses until the Day of Resurrection.
لعمر قصائدي ستظل دوماً
By the life of my verses, they will always remain,
على وجه الخلود لها علامة
On the face of eternity, they bear a mark.
لي الإعجاز والإبداع حصراً
Wonder and innovation belong exclusively to me,
ولم أبلغ بمقدرتي مقامه
And in my ability, I have not reached your stature.
لأنك أنت يا فخر السجايا
Because you, O pride of virtues,
فليس علي في هذا ملامة!
I deserve no blame for this!





Hussain Al Jassmi - Salman Elshahamah
Альбом
Salman Elshahamah
дата релиза
17-08-2014



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.