Hussain Al Jassmi - شب الجمر - перевод текста песни на английский

شب الجمر - حسين الجسميперевод на английский




شب الجمر
Night of Embers
لـي مـرت الأيـام وتزايـد الخـوف
As days pass and fear increases
شـب الجمـر زاد اللظـا فـي خفوقـي
The embers' flame rages within my heart
باللـه يـا وقـت العنـا عجـل وطـوف
Oh, cruel time, please hurry and pass
متـره المولـع مـ الولـه مـا يشوفـي
The lover engulfed in passion sees nothing else
خذنـي تمهـل يـا زمـن بيـّه وروف
Take your time, gentle time
انـا دخيـل اللـه تجبـر ظروفـي
I beg you by God to ease my pain
ابغـي اخفـف عبـرة(ن) داخـل اليـوف
I long to lessen the burden in my heart
لـا جيـت بحكـي مـا تساعـف حروفـي
When I try to speak, no words come
تاهـت بـي الخطـوات واعـذار الظـروف
My steps falter amidst the excuses
ضاعـت علـى جسـر الرجـاوي هتوفـي
My hopes are lost on the bridge of desires
حاولـت اخفـي دمعتـي صـرت مكشـوف
I tried to hide my tears, but they became visible
خانـت بيّـه دقـات قلبـي الرجوفـي
My heart's beats have betrayed me
توعدنيـه وتقـول اصبـر وبتشـوف
You promised and said, "Be patient, and you'll see"
سامـح حبيبـك دام قلبـك عطوفـي
Forgive your beloved, for your heart is kind
بسألـك اذا مـا فيـه احـراج وكلـوف
I ask you, if it's not too embarrassing
ويـن الـذي عقـب الصبـر لـي بيوفـي
Where is the one who will fulfill their promise after my patience?
لـا بـاس يـا مـن صـار لـي قاسـي وعـوف
It's alright, my cruel and distant one
الشمـس تشـرق بعـد ظلـم الكسوفـي
The sun will rise after the darkness of the eclipse
مـا دام غيـر اللـه والباقـي ضيـوف
As long as there is only God, and the rest are visitors
وانـا لغيـر اللـه مـا ارفـع كفوفـي
To none but God do I raise my hands






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.