Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
لـي
مـرت
الأيـام
وتزايـد
الخـوف
As
days
pass
and
fear
increases
شـب
الجمـر
زاد
اللظـا
فـي
خفوقـي
The
embers'
flame
rages
within
my
heart
باللـه
يـا
وقـت
العنـا
عجـل
وطـوف
Oh,
cruel
time,
please
hurry
and
pass
متـره
المولـع
مـ
الولـه
مـا
يشوفـي
The
lover
engulfed
in
passion
sees
nothing
else
خذنـي
تمهـل
يـا
زمـن
بيـّه
وروف
Take
your
time,
gentle
time
انـا
دخيـل
اللـه
تجبـر
ظروفـي
I
beg
you
by
God
to
ease
my
pain
ابغـي
اخفـف
عبـرة(ن)
داخـل
اليـوف
I
long
to
lessen
the
burden
in
my
heart
لـا
جيـت
بحكـي
مـا
تساعـف
حروفـي
When
I
try
to
speak,
no
words
come
تاهـت
بـي
الخطـوات
واعـذار
الظـروف
My
steps
falter
amidst
the
excuses
ضاعـت
علـى
جسـر
الرجـاوي
هتوفـي
My
hopes
are
lost
on
the
bridge
of
desires
حاولـت
اخفـي
دمعتـي
صـرت
مكشـوف
I
tried
to
hide
my
tears,
but
they
became
visible
خانـت
بيّـه
دقـات
قلبـي
الرجوفـي
My
heart's
beats
have
betrayed
me
توعدنيـه
وتقـول
اصبـر
وبتشـوف
You
promised
and
said,
"Be
patient,
and
you'll
see"
سامـح
حبيبـك
دام
قلبـك
عطوفـي
Forgive
your
beloved,
for
your
heart
is
kind
بسألـك
اذا
مـا
فيـه
احـراج
وكلـوف
I
ask
you,
if
it's
not
too
embarrassing
ويـن
الـذي
عقـب
الصبـر
لـي
بيوفـي
Where
is
the
one
who
will
fulfill
their
promise
after
my
patience?
لـا
بـاس
يـا
مـن
صـار
لـي
قاسـي
وعـوف
It's
alright,
my
cruel
and
distant
one
الشمـس
تشـرق
بعـد
ظلـم
الكسوفـي
The
sun
will
rise
after
the
darkness
of
the
eclipse
مـا
دام
غيـر
اللـه
والباقـي
ضيـوف
As
long
as
there
is
only
God,
and
the
rest
are
visitors
وانـا
لغيـر
اللـه
مـا
ارفـع
كفوفـي
To
none
but
God
do
I
raise
my
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.