Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(راشد
الماجد):
(Rashed
Al
Majid):
جيت
وش
جابك
حبيبي
...
من
بعد
طول
المغيب
ِ
I
came.
What
brought
you,
my
love...
After
a
long
absence
من
بعد
طول
المغيب
ِ
After
a
long
absence
ولا
ناوي
ياحبيبي
...
تغرق
الغرقان
أكثر
Are
you
not
going
my
love...
To
drown
the
drowning
more
تغرق
الغرقان
أكثر
To
drown
the
drowning
more
(حسين
الجسمي):
(Hussain
Al
Jassmi):
تقول
اني
ما
أهمك
...
يابرودة
والله
دمك
You
say
I
don't
matter
to
you...
God,
your
blood
is
cold
كنت
في
عيني
أضمك
...
وأتغزل
بك
وأسهر
I
used
to
gather
you
in
my
eyes...
And
admire
you
and
stay
up
late
(راشد
الماجد):
(Rashed
Al
Majid):
اللي
جابك
هو
حبي
...ولا
شي
ٍ مستخبي
What
brought
you
is
my
love...
And
nothing
is
hidden
ولا
شي
ٍ مستخبي
And
nothing
is
hidden
ياللي
ساكن
وسط
قلبي
...
ليه
من
حبي
تنكر
You
who
live
in
my
heart...
Why
do
you
deny
my
love
ليه
من
حبي
تنكر
Why
do
you
deny
my
love
(حسين
الجسمي):
(Hussain
Al
Jassmi):
انت
في
دنياك
لاهي
...
وعن
حبيب
القلب
ساهي
You
are
carefree
in
your
world...
And
oblivious
to
the
lover
of
your
heart
التغلي
مو
تباهي
...
حس
في
شوقي
وتذكر
Neglect
is
not
a
show-off...
Feel
my
longing
and
remember
(راشد
الماجد):
(Rashed
Al
Majid):
يادروب
الحب
صيحي
...
ويادموع
العين
طيحي
Oh
paths
of
love,
cry...
And
tears
of
the
eye,
fall
يادموع
العين
طيحي
And
tears
of
the
eye,
fall
صرت
من
بعده
جريحي
...
وقلبي
عن
غيره
تسكر
I
have
become
his
wound...
And
my
heart
closes
to
others
قلبي
عن
غيره
تسكر
My
heart
closes
to
others
(حسين
الجسمي):
(Hussain
Al
Jassmi):
روح
يا
طاير
وقله
...
قلبي
فيه
ألفين
عله
Go,
flying
bird,
and
tell
him...
My
heart
has
a
thousand
wounds
الحياه
بعده
ممله
...
وحالي
من
بعده
تدهور
Life
after
him
is
boring...
And
my
condition
after
him
is
deteriorating
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.