Текст и перевод песни Hussain Al Jassmi - قطر الندى
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
تركتني
ياصاحب
من
بعد
صمت
ياشين
صمت
القلب
لا
صرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
وياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
went
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
ياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
moved
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
أسرفت
في
صدي
وتدري
تندمت
وعرفت
من
فرگاك
معنى
الصعايب
I
was
excessive
in
my
friendship
and
you
know
I
regretted
it
and
learned
from
your
absence
the
meaning
of
hardships
ودي
تسامحني
اذا
أنت
آمنت
أن
العفو
يعطى
لمن
كان
تايب
I
would
like
you
to
forgive
me
if
you
believe
that
forgiveness
is
given
to
those
who
repent
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
ياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
went
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
ياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
moved
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
أزعلك
والله
والله
حرمت
وشلون
أزعل
قلب
أنا
فيه
ذايب
I
upset
you,
and
by
God,
I
hated
it.
How
could
I
upset
a
heart
in
which
I
am
lost?
حاولت
انا
أنسى
والحين
مارمت
ولقيت
شوقي
ينهمرلك
سحايب
I
tried
to
forget
you,
and
now
I
have
failed.
I
found
my
longing
for
you
pouring
down
like
rain.
أسرفت
في
صدي
وتدري
تندمت
وعرفت
من
فرگاك
معنى
الصعايب
I
was
excessive
in
my
friendship
and
you
know
I
regretted
it
and
learned
from
your
absence
the
meaning
of
hardships
ودي
تسامحني
اذا
أنت
آمنت
أن
العفو
يعطى
لمن
كان
تايب
I
would
like
you
to
forgive
me
if
you
believe
that
forgiveness
is
given
to
those
who
repent
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
ياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
went
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
وياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
moved
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
تعال
يالغالي
تراني
تألمت
من
صدتك
للهم
انا
أدفع
ضرايب
Come
to
me,
my
love,
for
I
am
hurt
by
your
rejection.
I
pray
to
God
that
I
may
be
spared
from
hardship.
لكن
ليتك
قبل
صدك
تكلمت
اكفيت
في
صمتك
وشفت
العجايب
But
I
wish
you
had
talked
to
me
before
you
rejected
me.
I
would
have
been
spared
your
silence
and
seen
the
wonders.
أسرفت
في
صدي
وتدري
تندمت
وعرفت
من
فرگاك
معنى
الصعايب
I
was
excessive
in
my
friendship
and
you
know
I
regretted
it
and
learned
from
your
absence
the
meaning
of
hardships
ودي
تسامحني
اذا
أنت
آمنت
أن
العفو
يعطى
لمن
كان
تايب
I
would
like
you
to
forgive
me
if
you
believe
that
forgiveness
is
given
to
those
who
repent
تركتني
ياصاحبي
من
بعد
صمت
وياشين
صمت
القلب
لاصرت
غايب
You
left
me,
my
friend,
after
a
long
silence,
O
how
the
heart
grieves
when
you
are
absent
ابعدت
عني
ومن
بعادك
تعلمت
اني
وحيداً
وانت
كل
الحبايب
You
moved
far
away
from
me,
and
from
your
distance
I
learned
that
I
am
alone
and
you
are
my
only
love
(♡By
SaroOo♡)
(♡By
SaroOo♡)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.