Текст и перевод песни Hussain Al Jassmi - متى متى
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
متى
متى
خلي
اشوفك
When,
when
will
I
see
you?
الصيف
جا
وش
هي
ظروفك
The
summer
has
come,
what
are
your
plans?
وين
السفر
يازين
قلي
Where
are
we
traveling
to
my
beautiful,
tell
me
ودي
ولو
ساعه
الوفك
I
would
like
to
meet
you
even
for
an
hour
ياثامن
السبع
العجايب
Oh,
the
eighth
of
the
seven
wonders
من
حبكم
مانيب
تايب
I
am
not
repenting
from
the
love
of
you
سميتكم
اغلى
الحبايب
I
have
named
you
the
most
precious
of
lovers
الله
يا
محلى
وصوفك
Oh
God,
how
beautiful
your
qualities
are
حلا
حلا
قلبك
وعينك
Sweet,
sweet
your
heart
and
eyes
واحلى
الليالي
في
سنينك
And
the
most
beautiful
nights
in
your
years
ان
غبت
قلبي
قال
وينك
If
you
are
absent,
my
heart
says
where
are
you?
خذني
بهوى
عطفك
وروفك
Take
me
with
the
affection
of
your
care
and
kindness
حبك
تشوفه
في
عروقي
My
love
for
you
can
be
seen
in
my
veins
طبعك
على
كيفي
وذوقي
Your
nature
is
to
my
liking
and
taste
والله
لو
تدري
بشوقي
I
swear
if
you
knew
about
my
longing
ماظنتي
تقوى
وقوفك
I
don't
think
you
could
stand
عمري
فدا
عينك
وقلبك
My
life
is
a
sacrifice
for
your
eyes
and
heart
ذايب
انا
من
كثر
حبك
I
am
melting
from
the
intensity
of
my
love
for
you
لاتطول
الغيبه
وربك
Do
not
prolong
your
absence,
by
God
ودي
ولو
ساعه
اشوفك
I
would
like
to
see
you
even
for
an
hour
متى
متى
والشوق
فيني
When,
when,
and
the
longing
within
me?
مالي
هوى
قلبي
وعيني
My
heart
and
eyes
have
no
other
love
قلي
متى
خلي
تجيني
Tell
me,
when
will
you
come
to
me?
وتلامس
كفوفي
كفوفك
And
touch
my
hands
with
your
hands
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.